클래식음악/슈베르트

슈베르트 : 가곡《사랑에 빠진이의 여러가지 모습(Liebhaber in allen gestalten)》, D.558 [Barbara Bonney]

想像 2023. 8. 10. 17:15
반응형

Liebhaber in allen Gestalten, D. 558
Franz Peter Schubert, 1797∼1828


 

 

 

Ich wollt’,ich wär’ ein Fisch,
내가 한 마리 물고기라면 좋겠다,
So hurtig und frisch;
매우 민첩하고 싱싱한;
Und kämst du zu angeln,
그리고 만일 당신이 낚시하러 온다면,
Ich würde nicht mangeln.
나는 (기대에)부족하지 않을 것이다.
Ich wollt’,ich wär’ein Fisch,
내가 한 마리 물고기라면 좋겠다,
So hurtig und frisch.
매우 민첩하고 싱싱한.

Ich wollt’,ich wäre Gold,
내가 금이라면 좋겠다,
Dir immer im Sold;
당신이 언제나 사용할 수 있으니까;
Und tätst du was kaufen,
그리고 만일 당신이 무엇을 사고 싶으면,
Käm’ich wieder gelaufen.
나는 당신에게 다시 뛰어갈 것이다.
Ich wollt’,ich wäre Gold,
내가 금이라면 좋겠다,
Dir immer im Sold.
당신이 언제나 사용할 수 있으니까.

Doch bin ich, wie ich bin,
그러나 나는 나이다,
Und nimm mich nur hin!
그러므로 (지금의)나를 택해주오
Willst du bessre besitzen,
만일 당신이 더좋은 애인들을 원한다면,
So lass dir sie schnitzen.
당신을 위해 그들을 조각하게 하세요.
Ich bin nur, wie ich bin;
나는 단지 나입니다;
So nimm mich nur hin.
그러니까 단지 (지금의)나를 택해주오.

반응형