외국민요·가곡

[이탈리아민요] 살바토레 카르딜로 : 무정한 마음(Core 'ngrato)

想像 2024. 2. 28. 09:57
반응형

Core 'ngrato
Salvatore Cardillo, 1874~1947


 

오페라의 대본 작자 리카르도 코르디페로 작사, 살바토레 카르딜로 작곡의 드라마틱한 명곡으로 1951년의 이탈리아 영화 순애(원제"Core 'ngrato")의 주제곡으로 사용되었으며, 무정한 사람 때문에 고뇌하는 마음을 절절히 노래하고 있고, 테너라면 한번쯤 속 시원하게 불러보고 싶어 하는 노래가 되었습니다.

 

카르딜로는 나폴리에서 피아노와 오케스트라 지휘를 공부하던 중 이노래를 1908년에 발표했지만 저속하다는 평을받자 고향땅에서는 유명해질수 없음을 깨닫고 1903년 미국 이민길에 올랐다 합니다. 가슴을 찡하게 울려주는 '무정한 마음'은 뉴욕에서 다시 태어나 이민자들 사이에서 최고 인기곡으로 자리잡게 되자 곧바로 나폴리로 ‘역수출’되기에 이르렀다 합니다.

 

이 노래는 , “카타리, 카타리, 왜 이렇게 쓰디쓴 말을 하는지….”라고 시작하는데, ‘카타리’는 카타리나(Catarina)라는 이름을 나폴리식으로 축약해 버린 것입니다.

 

Catari, Catari,

pecche' me dice sti parole amare?

pecche' me parle, e 'o core me turmiente,

Catari?

Nun te scurda' ca t'aggio dato 'o core,

Catari, nun te scurda'!

Catari, Catari,

che vene a dicere

stu parla' ca me da spaseme?

Tu nun ce pienze a stu dulore mio

tu nun ce pienze, tu nun te ne cure.

Core, core 'ngrato,

t'haie pigliato 'a vita mia,

tutt'e' passato

e nun ce pienze cchiu'! 

Catari, Catari

tu nun o saie ca 'nfino int''a na chiesa

io so' trasuto e aggio priato a Dio,

Catari

e ll'aggio ditto pure a 'o cunfessore

I' sto' a suffri pe chella lla'!

Sto a suffri, sto a suffri

nun se po credere

sto' a suffri tutte li strazie

e 'o cunfessore ch'e' persona santa

m'ha ditto: figlio mio, lassala sta', lassala sta'!

Core, core 'ngrato

t'hai pigliato a vita mia.....

카타리 카타리 내 어찌 사랑한다 

그대 말을 내 가슴 아프게 생각하였도다. 

카타리 즐거운 날을 잊지 못하리.

카타리 못 잊으리. 

카타리 카타리 그대는 어찌해

그대 맘에 나를 잊었나. 

나 괴로와라 홀로 애태워도 

그대는 날 잊었네 날 잊었네.

허무한 사랑아 어여쁜 그대 모습은 

이미 나를 잊어버렸네


 

Luciano Pavarotti · Orchestra del Teatro Comunale di Bologna · Giancarlo Chiaramello

 

 

Roberto Alagna · London Orchestra · Yvan Cassar

 

 

José Carreras · English Chamber Orchestra · Edoardo Muller

 

반응형