해외POP/Old Pop

존 덴버 (John Denver) - Back Home Again [듣기/가사/해석]

想像 2024. 10. 30. 16:12
반응형

 

 

▒  “Back Home Again”은 1974년에 발매된 John Denver(존 덴버)의 여덟 번째 정규 음반이다. 멀티플래티넘 음반은 빌보드 200에서 1위에 올랐고, 히트 싱글 ‘Back Home Again’은 팝 5위, 컨트리 1위에 올랐다.

 

가사

 

There’s a storm across the valley clouds are rollin’ in
계곡 너머로 폭풍이 몰아치고 구름이 몰려오고 있어요
The afternoon is heavy on your shoulders
하루 일과를 마친 어깨가 무겁게 느껴져요
There’s a truck out on the four lane a mile or more away
1마일 이상 떨어진 4차선에 트럭이 하나 있습니다
The whinin’ of his wheels just makes it colder
덜컹거리는 트럭소리는 더 쓸쓸하게 해 주네요


He’s an hour away from ridin’ on your prayers up in the sky
그가 먼 길을 달려오는 걸 보니 기도가 하늘에 닿았나 봐요
And ten days on the road are barely gone
그리고 열흘여행의 여정이 거의 끝난 거죠
There’s a fire softly burnin’ supper’s on the stove
벽난로엔 불길이 타오르고 저녁식사가 되고 있어요
But it’s the light in your eyes that makes him warm
하지만 그이를 다정하게 만드는 건 당신의 눈빛이야


Hey, it’s good to be back home again
안녕, 다시 집으로 돌아온다는 건 좋아요
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
때로 이 오래된 농장은 오랫동안 헤어진 친구처럼 느껴져요
Yes, hey, it’s good to be back home again
그래요, 집에 다시 돌아온다는 건 참 좋아요

There’s all the news to tell him How’s you spend your time?
그동안 쌓였던 이야기가 어찌나 많았는지 그 동안 잘 지냈나요?
What’s the latest thing the neighbors say
이웃 사람들도 별고 없이 잘 지내는지요
And your mother called last Friday "Sunshine" made her cry
지난 금요일엔 시어머니가 전화를 했었죠 영화 ‘선샤인’을 보고 많이 우셨대요
And you felt the baby move just yesterday
바로 어제는 아기 태동이 느껴졌지 뭐예요


Hey, it’s good to be back home again, yes it is
안녕하세요, 집에 다시 돌아와서 좋네요, 그렇죠
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
가끔 이 오래된 농장은 오랫동안 헤어진 친구처럼 느껴져요
Yes, hey, it’s good to be back home again
그래요, 집에 다시 돌아온다는 건 참 좋아요


And Oh, the time that I can lay this tired old body down
그리고 아, 이 지친 몸을 누울 수 있는 시간
Feel your fingers feather soft upon me
당신의 부드러운 손길이 나를 보듬어 주고
The kisses that I live for the love that lights my way
당신의 사랑이 내 길을 밝혀주는 사랑을 위해 사는 키스
The happiness that livin’ with you brings me
당신과 함께 살아가는 게 나에게 행복가져다 줘요


It’s the sweetest thing I know of just spending time with you
내가 아는 가장 달콤한 것은 바로 당신과 함께 하는 시간이죠
It’s the little things that make a house a home
이런 소소한 것들이 아늑한 가정을 만들어 줘요
Like a fire softly burnin’ supper on the stove
난로 위에서 저녁 식사를 부드럽게 태우는 불처럼
But it’s the light in your eyes that makes me warm
하지만 그이를 다정하게 만드는 건 당신의 눈빛이야


Hey, it’s good to be back home again
안녕, 집으로 다시 돌아온다는 건 참 좋아요
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
가끔 이 오래된 농장은 오랫동안 헤어진 친구처럼 느껴져요
Yes and hey, it’s good to be back home again
그래요, 집에 다시 돌아온다는 건 참 좋아요


Hey, it’s good to be back home again So it is
안녕 집으로 다시 돌아온다는 건 참 좋아요 예, 그래요
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
가끔 이 오래된 농장은 오랫동안 헤어진 친구처럼 느껴져요
Hey, it’s good to be back home again
집으로 다시 돌아온다는 건 참 좋아요
Hey, it’s good to be back home again
집으로 다시 돌아온다는 건 참 좋아요

 

반응형