크로스오버

사라 브라이트만 (Sarah Brightman) - The Phantom of The Opera [듣기/가사/해석]

想像 2024. 8. 15. 09:16
반응형

 

 

▒  오페라의 유령은 미국의 앤드류 로이드 웨버가 프랑스의 소설가인 가스통 르 루의 소설, 오페라의 유령을 바탕으로 작곡한 뮤지컬이다. 이 뮤지컬은 웨버에 의해 작곡되었고, 찰스 하트에 의해 작사되었으며, Richard Stilgoe가 추가 작사를 했다.
 
이 뮤지컬은 파리 오페라를 공포에 떨게 한 정체 불명이고 추악한 얼굴의 뮤지컬의 유령이라는 뮤지컬 천재에게 사로잡히게 되는 아름다운 가수, 크리스틴 디에를 중심으로 하고 있다. 사실 이는 작곡가가 로열 스탠다드 이스트 극장에서 1984년 같은 내용을 바탕으로 한, 켄 힐의 동명의 다른 오페라를 보고 영향을 받은 것이다. 이는 특별히 당시의 작곡가의 아내인 사라 브라이트만을 위해 쓰여진 것이기도 하며, 그는 초연에서 여주인공 크리스틴 역할을 맡았다.
 
1988년 토니상에서 작품상, 남우주연상, 여우주연상, 연출상, 장치상, 조명상을 휩쓸었다.대한민국에서는 2001년에 초연되었다. 2004년 12월 8일 뮤지컬 '오페라의 유령'은 영화로 개봉되었다.

 

 

가사

 

[Verse 1: CHRISTINE]
In sleep he sang to me, in dreams he came
잠결에 그가 나에게 노래했지, 꿈에서 그가 나타나
That voice which calls to me and speaks my name
그 목소리는 나를 부르고 내 이름을 말했어
And do I dream again?
다시 꿈을 꾸고 있는 걸까?
For now I find
이젠 알았지
The Phantom of the Opera is there
Inside my mind
오페라의 유령이 존재한다는 걸
내 마음속에

[Verse 2: PHANTOM]
Sing once again with me our strange duet
다시 나와 함께 노래해, 우리의 낯선 듀엣을
My power over you grows stronger yet
당신을 지배하는 나의 힘은 커지고
And though you turn from me to glance behind
당신이 나에게서 고개를 돌려도
다시 돌아보고 있지
The Phantom of the Opera is there
Inside your mind
오페라의 유령이 존재하네
당신의 마음속에

[Verse 3: CHRISTINE]
Those who have seen your face
당신의 모습을 본 이들은
Draw back in fear
두려움에 뒷걸음질 치지
I am the mask you wear
난 당신의 가면이네

[PHANTOM]
It's me they hear...
그들이 듣는 건 바로 나지

[BOTH]
Your/My spirit and my/your voice
당신의/나의 영혼과 나의/당신의 목소리는
In one combined
하나로 합쳐져
The Phantom of the Opera is there
오페라의 유령이 존재하네
Inside my/your mind
나의/당신의 마음속에

[BACKUP]
Beware, the Phantom of the Opera
조심해, 오페라의 유령을

[Verse 4: PHANTOM]
In all your fantasies, you always knew
당신의 환상 속, 알고 있던
That man and mystery
그 남자와 미스터리는

[CHRISTINE]
Were both in you
모두 당신이었네

[BOTH]
And in this labyrinth, where night is blind
그리고 이 미로 속에서, 밤은 길을 잃었네
The Phantom of the Opera is here/there
오페라의 유령이 여기/그곳에 존재해
 
[CHRISTINE]
Inside my/your mind...
나의/당신의 마음속에

[PHANTOM]
Sing, my Angel of Music!
노래해, 나의 음악의 천사여!

[CHRISTINE]
He's there, the Phantom of the Opera
그가 존재하네, 오페라의 유령

[CHRISTINE vocalizing]

 
[PHANTOM]
Sing!
노래해!
Sing for me
나를 위해 노래해
Sing, my Angel of Music!
노래해, 나의 음악의 천사여!
Sing for me!
나를 위해 노래해!

I have brought you
나는 당신에게
To the seat of sweet music's throne
달콤한 음악의 왕좌를 주었고
To this kingdom where all must pay homage to music
모두가 음악에 경의를 표해야 하는 왕국을 주었지
Music...
음악...

You have come here
당신은 이곳에 혼자서
For one purpose and one alone
한가지 목적을 가지고 왔어
Since the moment I first heard you sing
당신의 노래를 처음 들었을 때
I have needed you with me to serve me,
날 도와줄 당신이 필요했었어,
to sing For my music
나의 음악을 노래하기 위해서
My music...
나의 음악

반응형