엘튼 존의 1972년 정규 5집 Honky Château의 5번 트랙이자 리드 싱글이며, 1970년 곡 Your Song과 더불어 엘튼 존과 버니 토핀의 대표곡으로 평가받는다. 공식 제목은 "Rocket Man(I Think It's Going to Be a Long, Long Time)"이지만 일반적으로 부제목을 제외한 "Rocket Man"으로 자주 표기된다.
절과 후렴 구성을 가진 팝 발라드에 우주적인 분위기가 공존하는 곡이다. 피아노와 보컬로 잔잔히 시작하고 후렴부터 엘튼 존 밴드의 연주가 가세하며, 기타리스트 데이비 존스턴의 슬라이드 기타와 음향 기술자 데이비드 헨첼의 ARP 신시사이저 연주가 어우러진다. 가사는 우주비행사가 가족 곁을 떠나면서 느끼는 복잡한 심경을 묘사했고, 미국의 SF 판타지 계열 소설가 레이 브래드버리의 1951년 단편집 일러스트레이티드 맨에 수록된 〈로켓맨〉(The Rocket Man)에서 영감을 받았다고 한다.
엘튼 존은 영국의 록 · 팝 가수 겸 작곡가, 사회운동가이다. 영화 · 뮤지컬 음악 작곡가로도 이름을 얻었다. 엘튼 존은 세계 음악계에 지대한 영향을 끼치던 일종의 선구자나 혁명가 역할에 있지 않지만, 무대에서 자주 선보였던 화려한 의상들과 쇼맨십 같은 외적인 요소로 대중에게 즐거움을 주면서도 자신만의 개성을 표출하는 아티스트로서의 역할을 70년대 글램 록 스타들과 함께 커다란 기여를 했고, 한동안 반주 악기에 지나지 않았던 피아노를 기타처럼 메인 악기의 위치로 올리며 피아노 록 음악이라는 개념을 세우는데 커다란 영향을 끼친 록 피아니스트 중 한 명이라는 평가를 받았다. 기본적으로 록, 팝을 바탕하고 있으며 피아노가 중심을 이루고 있는 구성으로 자신만의 예술성을 강조한 독특한 색채와 다채로움을 지니고 있는 음악이 특징이다.
She packed my bags last night, pre-flight
그녀는 비행 전날인 어젯밤 내 짐을 꾸렸어
Zero hour, nine a.m. And I'm gonna be high as a kite by then
로켓 발사는 아침 9시, 그리고 난 연처럼 떠올라 있을 거야
I miss the earth so much, I miss my wife
지구가 몹시 그립고, 아내가 보고 싶겠지
It's lonely out in space On such a timeless flight
도착 시간도 정해지지 않은 비행일 테고, 우주는 외롭겠지
And I think it's gonna be a long, long time
내 생각엔 오랜 시간이 될 것 같아
Till touch down brings me 'round again to find
다시 집으로 돌아와 사람들이 생각하는
I'm not the man they think I am at home
내가 아니라는 것을 알게 될 때까진 말이야
Oh, no, no, no, I'm a rocket man
절대 아니지, 나는 로켓맨이야
Rocket man burning out his fuse up here alone
이 위에서 홀로 퓨즈를 다 태워 없애는 로켓맨이지
And I think it's gonna be a long, long time
내 생각엔 오랜 시간이 될 것 같아
Till touch down brings me 'round again to find
다시 집으로 돌아와 사람들이 생각하는
I'm not the man they think I am at home
내가 아니라는 것을 알게 될 때까진 말이야
Oh, no, no, no, I'm a rocket man
절대 아니지, 나는 로켓맨이야
Rocket man burning out his fuse up here alone
이 위에서 홀로 퓨즈를 다 태워 없애는 로켓맨이지
Mars ain't the kind of place to raise your kids
화성은 애들을 키울 곳은 아니야
In fact, it's cold as Hell
사실, 지옥처럼 추워
And there's no one there to raise them if you did
그렇게 하려 해도 애들을 키울 사람은 아무도 없지
And all this science I don't understand
이 과학을 전혀 이해하지 못하겠어
It's just my job five days a week
난 그저 일주일에 5일만 일하면 되지
A rocket man, a rocket man
로켓맨, 로켓맨
And I think it's gonna be a long, long time
내 생각엔 오랜 시간이 될 것 같아
Till touch down brings me 'round again to find
다시 집으로 돌아와 사람들이 생각하는
I'm not the man they think I am at home
내가 아니라는 것을 알게 될 때까진 말이야
Oh, no, no, no, I'm a rocket man
절대 아니지, 나는 로켓맨이야
Rocket man burning out his fuse up here alone
이 위에서 홀로 퓨즈를 다 태워 없애는 로켓맨이지
And I think it's gonna be a long, long time
내 생각엔 오랜 시간이 될 것 같아
Till touch down brings me 'round again to find
다시 집으로 돌아와 사람들이 생각하는
I'm not the man they think I am at home
내가 아니라는 것을 알게 될 때까진 말이야
Oh, no, no, no, I'm a rocket man
절대 아니지, 나는 로켓맨이야
Rocket man burning out his fuse up here alone
이 위에서 홀로 퓨즈를 다 태워 없애는 로켓맨이지
And I think it's gonna be a long, long time
내 생각엔 오랜 시간이 될 것 같아
And I think it's gonna be a long, long time
내 생각엔 오랜 시간이 될 것 같아
And I think it's gonna be a long, long time
내 생각엔 오랜 시간이 될 것 같아
And I think it's gonna be a long, long time
내 생각엔 오랜 시간이 될 것 같아
And I think it's gonna be a long, long time
내 생각엔 오랜 시간이 될 것 같아
And I think it's gonna be a long, long time
내 생각엔 오랜 시간이 될 것 같아
And I think it's gonna be a long, long time
내 생각엔 오랜 시간이 될 것 같아
And I think it's gonna be a long, long time
내 생각엔 오랜 시간이 될 것 같아
Oh, I think it's gonna be a long, long time
오, 정말 오랜 시간이 될 것 같아