외국민요·가곡

[아일랜드민요] The Last Rose of Summer

想像 2023. 7. 27. 15:58
반응형

The Last Rose of Summer


 

아일랜드 민요 '한떨기 장미꽃'(The Last Rose of Summer)'은 아일랜드의 시인이자 작곡가 토머스 모어(1772~1852)가 1813년 당시까지 내려오던 가락에 노랫말을 붙여'아일랜드 민요집'에 수록했다.다정하게 지내던 친구를 잃은 쓸쓸함을 마지막 한떨기 장미꽃에 비유한 노래다.

베토벤은 런던의 출판업자 조지 톰슨과의 계약에 따라 편곡한'20개의 아일랜드 민요'에 이 노래를 포함시켰고,이를 주제로 피아노와 플루트(또는 바이올린)를 위한 변주곡도 작곡했다.1829년 영국을 방문했던 멘델스존은 이 민요에 감명받아'아일랜드 민요 주제에 의한 피아노 환상곡 E장조 작품15'를 작곡했다.

리스트와 동시대 피아니스트인 탈베르크도 이 민요를 주제로 한 7개의 피아노 변주곡(작품73)을 작곡했다.이 노래가 더욱 유명해진 것은 독일 작곡가 프리드리히 플로토(1812~1883)가 오페라'마르타'에 삽입하면서부터. 프랑스의 첼리스트겸 작곡가인 오귀스트 프랑숌(1808~1884)은'첼로 독주와 현악4중주를 위한 변주곡 작품6'의 주제로 사용했다.벤저민 브리튼의 소프라노와 하프(또는 피아노.기타)를 위한 편곡도 있다.

 

Tis the last rose of summer
Left blooming all alone,
All her lovely companions
Are faded and gone.
No flower of her kindred,
No rose bud is nigh,
To reflect back her blushes,
And give sigh for sigh.
I'll not leave thee, thou lone one,
To pine on the stem.
Since the lovely are sleeping,
Go sleep now with them.
Thus kindly I scatter
Thy leaves o'er the bed
Where thy mates of the garden
Lie scentless and dead.
So soon may I follow
When friendships decay,
And from love?s shining circle
The gems drop away!
When true hearts lie withered
And fond ones are flown
Oh! Who would inhabit
This bleak world alone?


 

Celtic Woman

 

Laura Wright

 

James Galway

 

Yo-Yo Ma · Kathryn Stott
반응형