OST

영화 "스타 이즈 본(A Star is Born)" OST 중 'Lady Gaga - I'll Never Love Again'

想像 2023. 4. 26. 16:46
반응형

스타 이즈 본 (A Star is Born, 2018)
Lady Gaga - I'll Never Love Again


 

 

2018년에 개봉한 미국 영화. 원작인〈A Star Is Born〉은 1937년 영화로 시작해 1954년, 1976년에도 리메이크할 정도로 대표적인 뮤지컬 영화 중 하나이며, 한국에서는 그동안 '스타탄생' 이란 제목으로 개봉하거나 더빙 방영, 비디오 출시로 알려졌었다. 2018년에 만들어진 이번 작품은 1937년 원작의 리메이크로 제작되었으면서도 내용은 1976년에 더 가깝다. 배우 브래들리 쿠퍼의 영화감독 데뷔작이며 제75회 베니스 영화제 비경쟁 부문 출품작이다.

영화는 서로 다른 삶의 궤적을 걷다 서로를 발견한 두 사람의 장엄한 러브 스토리로 기존의 <스타탄생>을 참조하지 않았다. 또한 단순한 신데렐라 스토리나 유명해진다는 게 얼마나 위험한 것인지에 대한 경고가 아니라, 브래들리가 스테파니(레이디 가가의 본명)와 함께 자신들이 아티스트로서 어떤 존재인지 얘기를 나누다 탄생한 쿠퍼만의 비전이다. 브래들리 쿠퍼와 레이디 가가는 영화 속 노래 장면을 립싱크가 아닌 실제 라이브로 부르기로 합의했다. 실제로 영화에 등장하는 총 11곡의 노래는 모두 촬영 시 직접 라이브로 부른 것이다. 전 세계 대규모 무대 위에서 수만 명의 팬들 앞에서 공연하는 세계 최고의 뮤지션이 된다는 건 어떤 것인지 그 생생한 느낌을 담기 위해 제작진은 로스앤젤레스의 그리스 극장, 더 포럼, 슈라인 오디토리엄 같은 상징적인 장소에서 직접 촬영했고 코첼라 뮤직 페스티벌과 스테이지코치 뮤직 페스티벌,‘ SNL’까지도 현장에서 촬영했다. 브래들리 쿠퍼는 “최고의 스탭과 배우와 함께 나는 감독으로서 최고의 경험을 할 수 있었으며, 결과적으로 우리가 만들고 싶은 영화를 내놓을 수 있었다” 고 전한다..


 

 

 

Wish I could, I could've said goodbye
할 수 있었으면, 작별 인사를 할 수 있었으면
I would've said what I wanted to
내가 하고 싶은 말을 했을텐데
Maybe even cried for you
아마 널 위해 울기라도 했을거야

If I knew it would be the last time
이게 마지막인 줄 알았더라면
I would've broke my heart in two
내 심장을 두 동강 냈겠지
Tryin' to save a part of you
네 심장 한 쪽을 살리려고 말야

Don't wanna feel another touch
다른 손길을 느끼고 싶지 않아
Don't wanna start another fire
또 다른 불길이 일길 원치 않아
Don't wanna know another kiss
다른이와의 키스를 알고 싶지 않아
No other name falling off my lips
내 입에서 다른 이를 부르고 싶지 않아

Don't wanna give my heart away
내 마음을 주고 싶지 않아
To another stranger
너아닌 새로운 사람에게
Or let another day begin
새로운 날이 오는 걸 원치 않아
Won't even let the sunlight in
햇빛도 들어오지 못하게 할 거야
No, I'll never love again
싫어, 난 다신 사랑하지 않을거야
I'll never love again, oh, oh, oh, oh
난 다신 사랑따윈 하지 않을거야

When we first met
우리가 처음 만났을 때
I never thought that I would fall
이렇게 네게 빠질 거라고 생각지 못했어
I never thought that I'd find myself Lying in your arms
네 팔에 안겨 누우리란 생각은 전혀 안 했어
And I want to pretend that it's not true
네가 떠난 게
Oh baby, that you're gone
사실이 아닌 척하고 싶어
'Cause my world keeps turning, and turning, and turning
세상은 계속 돌고 돌고 돌고 있고
And I'm not moving on
난 움직이지 않고 있거든

Don't wanna feel another touch
다른 손길을 느끼고 싶지 않아
Don't wanna start another fire
또 다른 불길이 일길 원치 않아
Don't wanna know another kiss
다른이와의 키스를 알고 싶지 않아
No other name falling off my lips
내 입에서 다른 이를 부르고 싶지 않아

Don't wanna give my heart away
내 마음을 주고 싶지 않아
To another stranger
너아닌 새로운 사람에게
Or let another day begin
새로운 날이 오는 걸 원치 않아
Won't even let the sunlight in
햇빛도 들어오지 못하게 할 거야
No, I'll never love again
싫어, 난 다신 사랑하지 않을거야

I don't wanna know this feeling
이런 느낌은 알고 싶지 않아
Unless it's you and me
너와 내가 아니라면
I don't wanna waste a moment, ooh
한 순간도 낭비하고 싶지 않아
And I don't wanna give somebody else the better part of me
다른 누군가에게 더 나은 나를 주고 싶지 않아
I would rather wait for you, ooh
차라리 널 기다리겠어

Don't wanna feel another touch
다른 손길을 느끼고 싶지 않아
Don't wanna start another fire
또 다른 불길이 일길 원치 않아
Don't wanna know another kiss
다른이와의 키스를 알고 싶지 않아
No other name falling off my lips
내 입에서 다른 이를 부르고 싶지 않아

Don't wanna give my heart away
내 마음을 주고 싶지 않아
To another stranger
너아닌 새로운 사람에게
Don't let another day begin
새로운 날이 시작되게 하지 않을거야
Won't let the sunlight in
햇살이 비치게 하지 않을 거야
Oh, I'll never love again
난 다신 사랑하지 않을거야
Never love again
다신 사랑하지 않을거야
Never love again
다신 사랑하지 않을거야
Oh, I'll never love again
난 다신 사랑하지 않을거야

반응형