클래식음악/모차르트

모차르트 : 오페라 《마술피리》중 "사랑을 느끼는 남자들에게는(Bei Männern, welche Liebe fühlen)" [Evelyn Lear · Dietrich Fischer-Dieskau]

想像 2020. 10. 22. 15:16
반응형

Die Zauberflöte, K.620 / Erster Aufzug - "Dies Bildnis ist bezaubernd schön"
Wolfgang Amadeus Mozart, 1756 ~ 1791


처음 만난 파미나와 파파게노가 반가워서 함께 2중창 '사랑을 느끼는 남자들에게는' (Bei Mannern, welche Liebe 
fuhlen)을 부른다. 파미나가 사랑을 느끼는 남자들에게는 다정한 마음도 있어요라고 노래하자, 파파게노는 그러면 달콤한 사랑을 함께 느끼는 것은 여자의 의무죠 라고 대답하는 아름다운 2중창이다.


PAMINA:
Bei Maennern, welche Liebe fuehlen,
Fehlt auch ein gutes Herze nicht.
 
PAPAGENO:
Die suessen Triebe mitzufuehlen,
Ist dann der Weiber erste Pflicht.
 
BEIDE:
Wir wollen uns der Liebe freun,
Wir leben durch die Lieb' allein.
 
PAMINA:
Die Lieb' versuesset jede Plage,
Ihr opfert jede Kreatur.
 
PAPAGENO:
Sie wuerzet unsre Lebenstage,
Sie wirkt im Kreise der Natur.
 
BEIDE:
Ihr hoher Zweck zeigt deutlich an,
Nichts Edler's sei, als Weib und Mann.
Mann und Weib, und Weib und Mann
Reichen an die Gottheit an.

 

파파게노: (대사) 아직 좋아하는 소녀도 없는데, 
하물며 아내가 있겠어요!
파파게노에게 아내가 없다는 걸 생각하면
내 깃털을 모조리 뽑아 버리고 싶어요! 

파미나: (대사) 진정하세요, 하늘은 무심하지 않을 거예요.
사랑을 느끼는 남자들은
파미나: 사랑의 감정을 느끼는 남자들은 
자상한 마음씨를 잃지 않지요

파파게노: 감미로운 감정을 함께 나누는 것이
여자가 우선 할 일
함께: 우리는 사랑을 기뻐하고 
사랑으로 한평생 살리라
우리는 사랑을 기뻐하고 
사랑으로 한평생 살리라

파미나: 사랑은 모든 고통을 어루만지고
사랑을 위해 희생하는 모든 생물

파파게노: 사랑은 우리 삶에 생기를 주고
사랑은 만물 속에서 작용하죠
함께: 사랑의 높은 목표는 바로
부부가 가장 고귀하고
남편과 아내, 아내와 남편은 
남편과 아내, 아내와 남편은
하늘나라에 이르도다.

 

Mozart: Die Zauberflöte

Evelyn Lear · Dietrich Fischer-Dieskau · Berliner Philharmoniker · Karl Böhm

 

반응형