리차드 쳄벌레인(Richard Chamberlain)과 디온 워익(Dionne Warwick)에 의해 1963년 레코딩 되었던 곡으로 1970년 카펜터스에 의해 발표되면서 널리 알려지게 된 곡이다. 빌보드 Hot 100 차트 4주간 1위곡으로 1971년 카펜터스에게 최초(통산 3번째)의 그래미상 (Best Contemporary Performance by a Duo, Group or Chorus )을 안겨준 곡이기도 하다.
(They Long to Be) Close to You" 의 싱글 발매 후 좋은 반응을 얻자 그간 공연 등에서 발표되었던 나머지 곡들을 정리하여 「Close to You」라는 앨범으로 발매하면서 US 빌보드 앨범차트 2위에 오르고, 또한 영국에서는 76주동안 공식 앨범차트 Top 50 이내에 위치한다.
Why do birds suddenly appear
왜 당신 곁에만 있으면
Every time you are near?
갑자기 새들이 나타나는 걸까요
Just like me, they long to be
그저 저처럼, 새들도 그러길 바라요
Close to you
당신과 가까이 있는 걸요
Why do stars fall down from the sky
왜 당신 곁에서 걷기만 하면
Every time you walk by?
하늘에서 별이 쏟아지는 걸까요?
Just like me, they long to be
그저 저처럼, 별들도 그러길 바라요
Close to you
당신과 가까이 있는 걸요
On the day that you were born the angels got together
당신이 태어난 날에 천사들이 모였어요
And decided to create a dream come true
그리고 그들은 꿈이 이뤄지는 걸 만들기로 결정했어요
So they sprinkled moon dust in your hair of gold and starlight in your eyes of blue
그래서 그들은 당신의 금발머리에 달가루를 뿌리고 당신의 푸른 눈에 별빛을 뿌렸어요
That is why all the girls in town
그것이 바로 마을의 모든 소녀들이
Follow you all around
당신을 따라 다니는 이유에요
Just like me, they long to be
그저 나처럼, 그들이 그러길 바라요
Close to you
당신과 친해지고 싶은 걸요
On the day that you were born the angels got together
당신이 태어난 날에 천사들이 모였어요
And decided to create a dream come true
그리고 그들은 꿈이 이뤄지는 걸 만들기로 결정했어요
So they sprinkled moon dust in your hair of gold and starlight in your eyes of blue
그래서 그들은 당신의 금발머리에 달가루를 뿌리고 당신의 푸른 눈에 별빛을 뿌렸어요
That is why all the girls in town
그것이 바로 마을의 모든 소녀들이
Follow you all around
당신을 따라 다니는 이유에요
Just like me, they long to be
그저 나처럼, 그들이 그러길 바라요
Close to you
당신과 친해지고 싶은 걸요
Wa, close to you
Wa, close to you
Ha, close to you
La, close to you