반응형
클래시컬하면서도 파워플한 보이스의 소유자. 3옥타브를 넘나든다는 뛰어난 가창력을 지닌 가수. 가창력만 뛰어난 게 아니라 호소력도 대단한 라라 파비안(Lara Fabian). 라라 파비안의 진면목을 보여주는 노래 Je Suis Malade입니다. 프랑스어 샹송으로, '나는 병들었다, 나는 병자다' 정도의 뜻이라고 합니다.
Je ne rêve plus je ne fume plus 난 이제 꿈이 없어요. 담배도 더 이상 피지 않아요 Je n'ai même plus d'histoire 난 더 이상 할 얘기도 없어요 Je suis laide sans toi je suis sale sans toi 당신 없는 난 더럽고 추해요. Comme une orpheline dans un dortoir 마치 숙소에 갇힌 고아예요 Je n'ai plus envie de vivre ma vie 더 이상 살고 싶지않아요 Ma vie cesse quand tu pars 당신이 떠날때 내 삶도 멈춰요 Je n'ai plus de vie et même mon lit 난 더 이상 생활이 없어요. 그리고 내 침대는 Se transforme en quai de gare 역의 플랫폼으로 바뀌어요 Quand tu t'en vas 그대가 나를 떠난 때 Je suis malade complètement malade 난 병자, 완전한 병자예요 Comme quand ma mère sortait le soir 전에 어머니가 저녘 외출할 때 Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir 날 절망 속에 혼자 내버려두었던 것처럼 Je suis malade parfaitement malade 난 병자, 완전한 병자예요 Tu pars on ne sait jamais quand 당신이 언제 도착할지 아무도 모르죠 Tu arrives on ne sait jamais d'où 당신이 어디로 떠나갈지 아무도 몰라요 Et ça va faire bientôt deux ans 그러고보니 곧 2년이 되는군요 Que tu t'en fous 당신이 나 몰라라 한지 Comme à un rocher comme à un péché 바위나 낚시에 달라붙어 있듯이 Je suis accrochée à toi 난 그대에게 꿰어져 있어요 Je suis fatiguée je suis épuisée 난 피로해요, 난 지쳤어요, De faire semblant d'être heureuse quand ils sont là 모두가 있을 때 기쁜 척하지만 Je bois toutes les nuits et tous les whiskies 매일 밤 술을 마셔요, 그러나 모든 위스키가, Pour moi ont le même goût 나에게는 모두 같은 맛이에요, Et tous les bateaux portent ton drapeau 모든 선박들이 당신의 깃발을 달고 있어요, Je ne sais plus où aller tu es partout 사방에 당신이 있어 어디로 가야 할지 몰라요, Je suis malade complètement malade 난 병자, 완전한 병자예요, Je verse mon sang dans ton corps 당신 속에 내 피를 쏟아요 Et je suis comme un oiseau mort qua nd toi tu dors 당신이 잠을 잘때 나는 죽은 새와 같아요, Je suis malade parfaitement malade 나는 병자, 완전한 병자예요, Tu m'as privée de tous mes chants 당신은 내 모든 노래를 빼앗아갔어요, Tu m'as vidée de tous mes mots 내 모든 이야기를 비워버렸어요, Pourtant,je crois que j'avais du talent avant ta peau 당신을 알기 전에 나는 재능이 있었는데 Cet amour me tue et si ça continue 이 사랑이 나를 죽이고 또 계속되고 있어요, Je crèverai seul avec moi 난 나혼자 지쳐버릴 거예요 Près de ma radio comme un gosse idiot 뚱뚱이 바보처럼, 라디오 곁에서 En écoutant ma propre voix qui chantera 노래하는 나 자신의 목소리를 들으면서 Je suis malade complètement malade 난 병자, 완전한 병자예요 Comme quand ma mère sortait le soir 전에 어머니가 저녁 외출할 때 Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir 날 절망 속에 혼자 내버려두었던 것처럼 Je suis malade c'est ça je suis malade 난 병자, 완전한 병자예요 Tu m'as privée de tous mes chants 당신은 내 모든 노래를 앗아갔어요 Tu m'as vidée de tous mes mots 내 모든 이야기를 비워버렸어요 Et j'ai le cœur complètement malade 내 심장은 완전히 병들었어요 Cerné de barricades t'entends je suis malade 차단막에 둘러싸여, 당신은 내가 아프다고 듣겠죠 |
반응형