Gospel·Carol

[크리스마스] 냇 킹 콜 (Nat King Cole) - The Christmas Song (Merry Christmas To You) [듣기/가사/번역]

想像 2024. 12. 3. 13:54
반응형

 

▒  《The Christmas Song》은 1944년 공개된 크리스마스 노래이다. 작곡가 밥 웰스가 짓고 재즈 가수 멜 토메가 불렀다. 지금까지 가장 널리 알려진 크리스마스 캐롤 중 하나이며, 2006년에는 <화이트 크리스마스>를 제치고 가장 많이 팔린 크리스마스 캐롤로 등극하기도 했다.

 

1944년 7월 당시 멜 토메는 로스앤젤레스 부근 톨루카레이크에 있는 밥 웰스의 집을 방문했다. 집에서 한여름 더위에 시달리고 있던 웰스는 "시원한 것을 생각하려 애쓰고 있다. 샤워와 수영도 해보고 다 시도해봤다"고 호소했고, 토메는 "그럼 그걸로 노래를 만들어보자"며 그와 함께 40분 동안 노래 한 곡을 작곡했는데 이것이 바로 <The Christmas Song>이다.

 

토메의 대변인이었던 원로 음악매니저 데일 쉬츠의 증언에 의하면, "멜과 토메는 노래를 만들자마자 가수 냇 킹 콜에게 가져가서 들려줬고, 노래를 들은 콜은 그 자리에서 '이건 내 노래'라고 못박았다"고 한다.

 

가사

 

Chestnuts roasting on an open fire 
Jack frost nipping at your nose 
Yule-tide carols being sung by a choir 
And folks dressed up like Eskimos 
난롯불 위에선 밤들이 구워집니다.
찬 서리가 당신의 코를 할큅니다.
성가대가 부르는 크리스마스 캐롤들이 울려 퍼집니다.
그리고 에스키모처럼 갖춰 입은 사람들.

Everybody knows a turkey and some mistletoe 
Help to make the season bright 
Tiny tots with their eyes all aglow 
Will find it hard to sleep tonight   
모두가 알거 있죠. 칠면조 한 마리와 미슬토 약간이
크리스마스를 밝게 만들어준다는 것을요.
눈망울이 초롱초롱 빛나는 자그마한 꼬마들은
오늘 밤 잠들기 힘들다는 것을 알게 될 테죠.

They know that Santa's on his way 
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh 
And every mother's child is gonna spy 
To see if reindeer really know how to fly 
아이들은 산타가 오시는 중이라는 것을 알고 있어요.
썰매 위해 장난감들과 맛있는 것들을 한 가득 싣고.
그리고 모든 엄마의 아이들은 몰래 엿보려 할 거에요. 
순록이 진짜로 날 줄 아는지 알려구요.

And so I'm offering this simple phrase 
To kids from one to ninety-two 
Although it's been said many times, many ways 
Merry Christmas to you 
그래서 제가 짧게 이야기합니다.
한 살 부터 92세까지 아이들들에게.
수없이 많은 방법으로 들어보셨겠지만요.
“여러분 메리 크리스마스” 

반응형