본문 바로가기
해외POP/2009년이전

Richard Marx - Right Here Waiting [듣기/가사/번역]

by 想像 2020. 9. 20.
반응형

Right Here Waiting은 리처드 막스(Richard Marx)가 1989년 발표한 2번째 스튜디오 앨범 <Repeat Offender>에 수록된 곡으로 미국, 아일랜드, 캐나다 1위, 영국 2위에 올랐다. 국내에서 큰 사랑을 받았고 1999년 MBC 라디오 <골든 디스크> ‘한국인이 좋아하는 팝송 200’ 중 106위를 차지했다. 1998년 모니카(Monica)가 리메이크 했다. 2013년 영국 스포티파이 선정 밸런타인데이 러브송 1위를 차지했다. 2014년 SBS <K-Pop 스타>에서 버나드 박이 불렀다.

 

 

Richard Marx Now and Forever

Oceans apart day after day
바다를 사이에 두고 헤어져 하루하루를 보내며
And I slowly go insane
나는 조금씩 미쳐갑니다
I hear your voice on the line
전화에서 울려 나오는 그대 목소리를 들어요
But it doesn't stop the pain
하지만 이 고통은 멈추지 않네요
If I see you next to never
그대를 볼 수 없는 거나 마찬가지라면
How can we say forever
어떻게 영원이란 말을 꺼낼 수 있을까요

Wherever you go
그대가 어디로 가든지
Whatever you do
그대가 무엇을 하든지
I will be right here waiting for you
나는 바로 여기서 그대를 기다리겠어요
Whatever it takes
어떤 대가를 치르더라도
Or how my heart breaks
내 마음이 아무리 아프더라도
I will be right here waiting for you
나는 바로 이 자리에서 그대를 기다리겠어요

I took for granted all the times
그대와의 시간들을 당연한 거라 여겼죠
That I thought would last somehow
우리 사랑은 영원할 거라 생각했어요
I hear the laughter, I taste the tears
그대 웃음소리는 내 귓가에 맴돌고 눈물이 하염없이 흘러내려요
But I can't get near you now
하지만 지금은 그대 곁으로 다가설 수 없군요
Oh, can't you see it, baby
아, 그대 모르시나요
You've got me going crazy
그대를 미칠 듯이 사랑해요

Wherever you go
그대가 어디로 가든지
Whatever you do
그대가 무엇을 하든지
I will be right here waiting for you
나는 바로 여기서 그대를 기다리겠어요
Whatever it takes
어떤 대가를 치르더라도
Or how my heart breaks
내 마음이 아무리 아프더라도
I will be right here waiting for you
나는 바로 이 자리에서 그대를 기다리겠어요

I wonder how we can survive this romance
이 사랑을 어떻게 이어갈 수 있을까 고민하지만
But in the end if I'm with you
끝까지 그대와 함께 할 수 있다면
I'll take the chance
모든 걸 걸어보겠어요
Oh, can't you see it, baby
아, 그대 모르시나요
You've got me going crazy
그대를 미칠 듯이 사랑해요

Wherever you go
그대가 어디로 가든
Whatever you do
그대가 무엇을 하든
I will be right here waiting for you
나는 바로 여기서 그대를 기다리겠어요
Whatever it takes
어떤 대가를 치르더라도
Or how my heart breaks
내 마음이 아무리 아프더라도
I will be right here waiting for you
나는 바로 이 자리에서 그대를 기다리겠어요

Waiting for you
그대를 기다릴거에요 

반응형