한국인에게 가장 사랑 받는 록 밴드인 퀸은 1971년 결성된 이래로 'Bohemian Rhapsody', 'We Will Rock You', 'We Are The Champions', 'Somebody To Love', 'Don't Stop Me Now', 'Love Of My Life' 등 주옥같은 명곡들을 발표하며 전세계 앨범 판매고 3억장, UK 앨범 차트 내 1,300주 이상 등재라는 대기록을 달성하였다. 또한 로큰롤 명예의 전당(Rock and Roll Hall of Fame), 그래미 명예의 전당(Grammy Hall of Fame), 작곡가 명예의 전당(Songwriters' Hall of Fame)에 헌정되며 전세계 음악팬들에게 무한한 사랑과 존경을 받는 팝/록 역사상 최고의 전설로 추앙받고 있다.
최근 영화 <보헤미안 랩소디(Bohemian Rhapsody)> 열풍을 타고 퀸에 대한 리스너들의 사랑이 뜨겁다. 실제 팝차트 '올킬'은 물론 종합 차트에서도 내로라하는 음원 강자들을 꺾고 퀸의 음악이 최상위권에 진입했다. 영화 속 감동의 불길이 음악으로 제대로 옮겨붙은 모양새다
'Killer Queen'은 영국의 록 밴드 퀸이 1974년 발표한 싱글이다. 영국에서 2위를 차지한 것을 비롯해 전 세계적으로 히트쳤으며, 미국에서는 퀸의 첫 히트곡이 되었다. 리드 싱어인 프레디 머큐리가 작사, 작곡했다. 퀸의 세 번째 음반 《Sheer Heart Attack》과 첫 컴필레이션 음반 《Greatest Hits》에 수록되어 있다.
주로 'Killer Queen'을 '죽여주는 여자'로 번역하기도 한다. 하지만 등장하는 여성을 오직 "고급 창녀"로만 묘사하는 것은 편향된 관점이며, 가사에서 '앙투아네트'와 '남작'이라는 단어로 신분을 나타냈음을 고려하면, 지위가 높은 여성을 묘사하고 있다고 보는 것이 맞을 듯하다.
[Verse 1]
She keeps a Moet & Chandon
그녀는 예쁜 서랍장 안에
In her pretty cabinet
고급 샴페인을 보관하고 있어
주) 'Moet & Chandon'는 프랑스의 고급 샴페인 이름
'Let them eat cake', she says
*'케이크를 먹으면 되잖아', 그녀가 말하지
Just like Marie Antoinette
*마리 앙투아네트처럼 말이야
주) '빵이 없으면 케이크를 먹게 하라'라는 말은 권력층의 무지를 대표하는 인용구
A built-in remedy
흐루쇼프와 케네디의
For Khrushchev and Kennedy
갈등을 단숨에 해결해내지
At anytime an invitation
어느 때고 부르는 초대를
You can't decline
넌 거절할 수 없을걸
Caviar and cigarettes
캐비어와 담배
Well versed in etiquette
에티켓엔 빠삭해서
Extraordinarily nice
태도 하난 과하게 친절해
[Chorus]
She's a Killer Queen
그녀는 여왕 중의 여왕이야
Gunpowder, gelatine
화약과 폭발성 젤라틴을 넣은
Dynamite with a laser beam
레이저를 쏘는 다이너마이트야
Guaranteed to blow your mind
네 마음을 날리는 건 금방이지
Anytime
언제든
[Post-Chorus]
Recommended at the price
그 가격이면 꽤 적당하고
Insatiable an appetite
놀기에 질리진 않을 거야
Want to try?
시도해볼래?
[Verse 2]
To avoid complications
까다로운 일은 피하기 위해
She never kept the same address
그녀는 절대 한 곳에 머무르지 않아
In conversation
대화를 나눌 때면
She spoke just like a baroness
그녀는 딱 남작처럼 말하지
Met a man from China
중국에서 온 남자를 만났지만
Went down to Geisha Minah
그는 게이샤 미나가 돼버렸지
(Killer, killer, she's a killer Queen)
(그녀는 여왕 중의 여왕이야)
Then again incidentally,
말이 나온 김에 말인데,
If you're that way inclined
네가 그녀를 그렇게 원한다면야
Perfume came naturally from Paris
물론 향수는 파리산으로
For cars, she couldn't care less
자동차, 그녀가 신경쓰지 않을 수 없지
Fastidious and precise
꼼꼼하고 세밀하거든
[Chorus]
She's a Killer Queen
그녀는 여왕 중의 여왕이야
Gunpowder, gelatine
화약과 폭발성 젤라틴을 넣은
Dynamite with a laser beam
레이저를 쏘는 다이너마이트야
Guaranteed to blow your mind
네 마음을 날리는 건 금방이지
Anytime
언제든
[Bridge]
Drop of a hat she's as willing as
한순간 그녀는 앙큼한 고양이처럼
Playful as a pussy cat
행동하는 걸 망설이지 않아
Then momentarily out of action
그리고 금방이라도 멈추지
Temporarily out of gas
잠깐 연료가 떨어진 것처럼
To absolutely drive you wild, wild
네가 안달나 어쩔 줄 모르게 하기 위해서
She's all out to get you
그녀는 널 잡아먹을 거야
[Chorus]
She's a Killer Queen
그녀는 여왕 중의 여왕이야
Gunpowder, gelatine
화약과 폭발성 젤라틴을 넣은
Dynamite with a laser beam
레이저를 쏘는 다이너마이트야
Guaranteed to blow your mind
네 마음을 날리는 건 금방이지
Anytime
언제든
[Outro]
Recommended at the price
그 가격이면 꽤 적당하고
Insatiable an appetite
놀기에 질리진 않을 거야
Want to try?
시도해볼래?
Want to try?
시도해볼래?