본문 바로가기
해외POP/2010년이후

비욘세(Beyonce) - Freedom (ft. Kendrick Lamar) [듣기/가사/해석] (해리스 부통령이 선거 캠페인 배경음악으로 사용해 역주행중인 곡)

by 想像 2024. 7. 29.
반응형

 

 

▒ 민주당 대선 후보직을 사퇴한 조 바이든 미국 대통령을 대체할 것으로 유력한 카멀라 해리스 부통령이 선거 캠페인에 쓰기 시작한 비욘세의 노래 ‘프리덤(Freedom)’이 역주행하고 있다. 이러한 ‘역주행’은 해리스 부통령이 이 노래를 자신의 선거 캠페인에 사용하기 시작한 시점과 맞물린다.

 

해리스 부통령은 조 바이든 대통령의 사퇴 후인 지난 22일 델라웨어주 윌밍턴의 대선 캠프 사무실을 방문, 잠재적인 대선후보로 처음 공식 석상에 등장할 때 배경 음악으로 프리덤을 사용했다. 해리스 캠프는 다음날 밀워키에서 열린 유세에서도 이 노래를 틀었으며, 이날 유튜브에 올린 첫 캠페인 영상에도 처음부터 끝까지 이 노래를 배경음악으로 썼다.

비욘세가 해리스 캠프에 사용을 허용한 이 노래는 비욘세가 2016년 내놓은 6집 앨범 ‘레모네이드’의 수록곡이다. 자유를 위해 억압에 저항해야 한다는 메시지를 담고 있어 그동안 흑인들의 인종차별 반대 시위에서 합창곡으로 자주 쓰였다. 강렬한 음향에 ‘프리덤’이라는 단어를 반복해서 외치는 후렴구가 인상적이라는 평이다. 

 

 

가사

 

Tryna rain, tryna rain on the thunder 
천둥에 비를 내려 
Tell the storm I'm new 
폭풍우에 새로운 내가 왔다고 말해 
I'ma walk, I'ma march on the regular 
난 걸어, 규칙적으로 행진할 거야 
Painting white flags blue 
흰색 깃발을 파란색으로 그려 
Lord forgive me, I've been running 
주여 용서하소서, 전 도망치고 있습니다 
Running blind in truth 
사실은 달리는 것에 눈이 멀었어 
I'ma rain, I'ma rain on this bitter love 
난 비를 내려야 해, 이 씁쓸한 사랑에 비를 내려야 해 
Tell the sweet I'm new 
달콤한 내가 왔다고 말해줘 

I'm telling these tears, "Go and fall away, fall away" 
눈물이 맺히면서 말해 " "얼른 떨어져, 떨어져" 
May the last one burn into flames 
마지막 한 방울까지 불타오르기를 

Freedom! Freedom! I can't move 
자유! 자유! 움직일 수 없지 
Freedom, cut me loose! 
자유! 날 풀어줘! 
Freedom! Freedom! Where are you? 
자유! 자유! 어디 있는 거야? 
Cause I need freedom too! 
나도 자유가 필요하거든 
I break chains all by myself 
나 혼자 사슬을 끊어 
Won't let my freedom rot in hell 
내 자유가 지옥에서 썩게 두지 않을 거야  

Hey! I'ma keep running 
잘 봐! 난 계속 도망갈 거야 
Cause a winner don't quit on themselves 
승자는 스스로 포기하지 않거든  

I'ma wade, I'ma wave through the waters 
난 헤쳐나가 물속을 파도치면서 
Tell the tide, "Don't move" 
조수에게 말해 "움직이지 마" 
I'ma riot, I'ma riot through your borders 
난 폭동이야 네 국경을 넘나버릴 거야 

Call me bullet proof 
날 방탄이라 불러 
Lord forgive me, I've been runnin' 
주여 용서하소서, 전 도망치고 있습니다 
Runnin' blind in truth 
진실에 눈이 멀었어 
I'ma wade, I'ma wave through your shallow love 
난 헤쳐나가 네 얕은 사랑을 흔들어 버릴 거야 
Tell the deep I'm new 
더 깊고 새롭게 들어가  

I'm telling these tears, "Go and fall away, fall away" 
눈물이 맺히면서 말해 " "얼른 떨어져, 떨어져" 
May the last one burn into flames 
마지막 한 방울까지 불타오르기를 

Freedom! Freedom! I can't move 
자유! 자유! 움직일 수 없지 
Freedom, cut me loose! 
자유! 날 풀어줘! 
Freedom! Freedom! Where are you? 
자유! 자유! 어디 있는 거야? 
Cause I need freedom too! 
나도 자유가 필요하거든 
I break chains all by myself 
나 혼자 사슬을 끊어 
Won't let my freedom rot in hell 
내 자유가 지옥에서 썩게 두지 않을 거야  

Hey! I'ma keep running 
잘 봐! 난 계속 달려갈 거야 
Cause a winner don't quit on themselves 
승자는 스스로 포기하지 않거든  

Ten Hail Marys, I meditate for practice 
10번의 성모의 노래, 난 연습하기 위해 명상을 해 
Channel 9 news tell me I'm movin' backwards 
채널 9 뉴스에서 내가 후퇴한다고 말하지 
Eight blocks left, death is around the corner 
8 블록 남았고 죽음은 모퉁이를 돌았어 
Seven misleadin' statements 'bout my persona 
내 성격에 대한 7가지의 잘못된 진술 
Six headlights wavin' in my direction 
6개의 헤드라이트가 나에게 휘날려 
Five-O askin' me what's in my possession 
내 소유물에 대해 묻는 경찰들 
Yeah, I keep runnin', jump in the aqueducts 
그래 난 수로로 뛰어내리면서 계속 뛰고 있어 
 
Fire hydrants and hazardous 
소화전과 위험한 화재 
Smoke alarms on the back of us 
우리 뒤에 있는 화재경보기가 켜져 
But mama, don't cry for me,  
하지만 엄마 날 위해 울지 마  
ride for me Try for me, live for me 
날 위해 달려줘 날 위해 살려고 해줘 
Breathe for me, sing for me 
나를 위해 숨 쉬고 노래해줘 
Honestly guidin' me 
진실을 이끌어줘 
I could be more than I gotta be 
내가 해야 할 것 이상일 수도 있어 
Stole from me, lied to me, nation hypocrisy  
내게 훔치고 거짓말하는 위선 된 국가  
Code on me, drive on me 
규율을 따르라고 하지 

Wicked, my spirit inspired me 
악령이 내 영혼에게 영감을 줬어  
Like yeah, open correctional gates in higher desert 
높은 사막에 있는 교도소 문이 열리 듯 
Yeah, open our mind as we cast away oppression 
억압을 버리면서 마음을 열 때 
Yeah, open the streets and watch our beliefs 
거리를 열고 우리의 신념을 지켜봐 
And when they carve my name inside the concrete 
그리고 그들이 콘크리트 안에 내 이름을 새겼을 때 
I pray it forever reads 
그게 영원히 읽히기를 기도해  

Freedom! Freedom! I can't move 
자유! 자유! 움직일 수 없지 
Freedom, cut me loose! 
자유! 날 풀어줘! 
Freedom! Freedom! Where are you? 
자유! 자유! 어디 있는 거야? 
Cause I need freedom too! 
나도 자유가 필요하거든 
I break chains all by myself 
나 혼자 사슬을 끊어 
Won't let my freedom rot in hell 
내 자유가 지옥에서 썩게 두지 않을 거야  

Hey! I'ma keep running 
잘 봐! 난 계속 달려갈 거야 
Cause a winner don't quit on themselves 
승자는 스스로 포기하지 않거든  

What you want from me? 
나한테서 뭘 원하죠? 
Is it truth you seek?  
당신이 찾는 게 진실인가요? 
Oh father can you hear me? 
하느님 제 말이 들리나요? 
What you want from me? 
나한테서 뭘 원하죠? 
Is it truth you seek?  
당신이 찾는 게 진실인가요? 
Oh father can you hear me? 
하느님 제 말이 들리나요? 
Hear me out 
제 말을 들어주세요  

I had my ups and downs,  
난 기복이 있었지 
but I always find the inner strength to pull myself up.  
하지만 난 항상 내적인 힘을 찾아서 다시 일어나  
I was served lemons, but I made lemonade 
난 레몬을 받았지만 레모네이드로 만들었지

반응형