본문 바로가기
해외POP/2009년이전

징기스칸(Dschinghis Khan) - Genghis Khan [듣기/가사/번역]

by 想像 2024. 6. 16.
반응형

 

 

독일의 밴드 징기스칸의 노래. 밴드의 가장 대표적인 곡이자 음악적 정체성을 결정지은 곡이다. 즉 역사적 유명인을 소재로 삼아 히트했기 때문에 그후로도 계속 역사 관련 내용을 테마로 삼아 곡을 만들게 되었다는 것. 리더인 레슬리 만도키의 이야기로는 아이러니하게도 처음엔 딱히 그런 생각이 없이 작곡부터 해 놓고 가사를 쓰려고 고민하던 차에 후렴구에 문득 떠오른 '징기스칸'을 대입해보았더니 딱 맞아 떨어져서 그리 되었다고.

 

Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind, tausend Mann (HU! HA! HU! HA!)
질풍노도로 질주하는 수천 명의 기마대 (우! 하! 우! 하!)
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind, Dschingis Khan (HU! HA! HU! HA!)
모두들 맹목적으로 따르는 그 이름, 칭기즈 칸 (우! 하! 우! 하!)
Die Hufe ihrer Pferde die peitschten den Sand
광야를 울리는 그들의 말발굽은
Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land
전 세계를 공포와 경악에 떨게 했지
Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf (HU! HA!)
천둥 번개도 그들을 못 막았다네 (우! 하!)

Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
칭, 칭, 칭기즈 칸
He Reiter - Ho Reiter - He Reiter - Immer weiter!
달려라, 나가자, 전진하라, 기마대여
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
칭, 칭, 칭기즈 칸
Auf Brüder! - Sauft Brüder! - Rauft Brüder! - Immer wieder!
가자 형제여, 마시자 형제여, 싸우자 형제여!

Lasst noch Wodka holen (OHOHOHO!)
술을 더 가져오거라 (오호호호!)
Denn wir sind Mongolen (AHAHAHAHA!)
우리는 몽골의 전사들이다 (아하하하!)
Und der Teufel kriegt uns früh genug!
우린 진작에 악마에 홀렸지 않느냐!

Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
칭, 칭, 칭기즈 칸
He Reiter - Ho Reiter - He Reiter - Immer weiter!
달려라, 나가자, 전진하라, 기마대여
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
칭, 칭, 칭기즈 칸
He Männer - Ho Männer - Tanzt Männer - So wie immer!
가자 사나이여, 나가자 사나이여, 춤추자 사나이여, 언제나 그렇듯이

Und man hört ihn lachen (OHOHOHOHO!)
그의 웃음소리가 들려오네 (오호호호!)
Immer lauter lachen (AHAHAHAHA!)
갈수록 크게 들리네 (아하하하!)
Und er leert den Krug in einem Zug
그리고 큰 잔을 단번에 넘겼지


Und jedes Weib, das ihm gefiel, das nahm er sich in sein Zelt (HA! HU! HA!)
운트 예데스 바이프, 다스 임 게필, 다스 남 에어 지히 인 자인 첼트 (하! 후! 하!)
마음에 드는 여자를 모조리 텐트로 끌고 갔고 (하! 후! 하!)

Es hieß, die Frau, die ihn nicht liebte, gab es nicht auf der Welt (HA! HU! HA!)
에스 히스, 디 프라우, 디 인 니히트 립테, 가프 에스 니히트 아우프 데어 벨트 (하! 후! 하!)
그 뒤, 그를 사랑하지 않는 여자는 세상에 없었다나 (하! 후! 하!)

Er zeugte sieben Kinder in einer Nacht
에어 초이크테 지벤 킨더 인 아이너 나흐트
하룻밤에 일곱 명의 아이를 잉태시켰고,

Und über seine Feinde hat er nur gelacht
운트 위버 자이네 파인데 하트 에어 누어 겔라흐트
적이라 하는 존재는 그에게 웃음거리에 지나지 않았다.

Denn seiner Kraft konnt keiner widerstehen
덴 자이너 크라프트 콘트 카이너 비데르슈텐
매사에 그의 위력은 타의 추종을 불허했기에...

반응형