냇 킹 콜은 30년대 말 피아노 트리오를 이끌며 첫 유명세를 맛보았다. 50년대 말에 이르러 그는 이미 싱어로서 주류를 돌파한 상태였고, 그가 한때 재즈 뮤지션이었다는 것을 더이상 알아채지 못할 팝 히트작을 줄줄이 불러내었다. 1957년에 발표한 〈Love Is the Thing〉(1957) LP는 콜이 고든 젠킨스와 함께한 첫 앨범이었다. 젠킨스가 만들어낸, 때로는 지나칠 정도로 감상적인 음악을 제대로 소화하는 데에는 진정 숙련된 발라드 싱어가 필요했다. 그리고 50년대 말에 이르러, 그 역할을 수행할 이로 콜만 한 대가가 없었다. 콜은 자신의 보컬 테크닉에서 겸손한 모습을 보였지만, 그의 프레이징은 정말 한 곳도 흠잡을 데가 없었다. 그의 음성은 풍부한 스트링 위로 매끈한 원호를 그려냈고, 여기에 눈치채지 못 하는 사이, 부드러운 리듬 섹션이 미끄러져 들어온다.
When I fall in love 내가 사랑에 빠지면 It will be forever 영원히 할 거야 Or I'll never fall in love 아니면 난 절대 사랑에 빠지지 않을 거야 In a restless world 가만 못 있는 세상에선 Like this is 이러한 Love is ended before it's begun 사랑은 시작되기도 전에 끝나 And too many moonlight kisses 그리고 너무 많은 달빛 아래에서의 키스 Seem to cool in the warmth of the sun 태양의 따뜻함 속에서는 차가운 듯해 When I give my heart 내 마음을 줄 때 It will be completely 그건 전적인 것이 될 거야 Or I'll never give my heart 아니면 난 절대 내 마음을 주지 않을 거야 And the moment I can feel that 그리고 내가 그걸 느낄 수 있는 순간 You feel that way too 너도 그런 식으로 느끼지 Is when I'll fall in love 그것이 내가 사랑에 빠질 때야 With you 너와 And the moment I can feel that 그리고 내가 그걸 느낄 수 있는 순간 You feel that way too 너도 그런 식으로 느끼지 Is when I'll fall in love 그것이 내가 사랑에 빠질 때야 |