클래식음악/베르디·푸치니·바그너

푸치니 : 오페라《투란도트》[Luciano Pavarotti · Joan Sutherland · London Philharmonic Orchestra · Zubin Mehta]

想像 2020. 10. 21. 13:11
반응형

Turandot
Giacomo Puccini, 1858 ~ 1924


자코모 푸치니(Giacomo Puccini, 1858-1924)의 오페라를 듣고 있으면 그가 20세기 작곡가라는 사실을 얼른 깨닫기 어렵습니다. [라 보엠], [토스카], [나비부인] 같은 그의 대표작에서는 세상에서 가장 낭만적인 멜로디들이 흘러나오기 때문입니다. 그러나 1900년을 전후한 이 작품들과는 달리, 1926년에 초연된 푸치니의 유작 [투란도트]는 과감한 음악적 도약을 보여줍니다. 이 작품을 작곡하면서 “이제까지의 내 오페라들은 다 버려도 좋다.”라고 말할 정도로 푸치니는 그의 [투란도트]에 자신감을 보였습니다.

 

이 ‘투란도트’ 소재를 처음 작품화한 사람은 18세기 이탈리아를 대표하는 극작가 카를로 고치였습니다. 그의 [투란도트]는 이탈리아의 전통 희극 코메디아 델 아르테 형식을 따른 작품으로, 왕자는 안하무인이고 공주는 제멋대로인데다 잔인하기까지 한 주인공이었습니다. 그러나 독일 극작가 프리드리히 쉴러가 개작한 [투란도트](1801)에서는 쉴러의 미적 이상(理想)에 따라 왕자는 진지한 사랑으로 기꺼이 공주에게 승복하고, 의무에 충실하기 위해 사랑을 거부하던 공주가 차츰 사랑에 눈 떠가는 과정이 사실적으로 묘사되어 있습니다. 이 쉴러 작품의 이탈리아어 번역판을 읽고 감동 받은 푸치니는 대본작가들과 함께 이 작품을 다시 각색해 오페라 [투란도트]를 만들었습니다. 1920년 런던 여행 때 알게 된 중국 음악들을 참고로 푸치니는 이 작품에서 중국 멜로디를 일곱 번 사용했고, 중국제 뮤직박스(오르골)로 ‘황제찬가’를 듣고 그 멜로디도 작품에 유용하게 썼답니다. 5음계 및 공(Gong), 탐탐, 종, 실로폰 등의 악기를 이용해 중국적 분위기를 살려낸 것도 작품의 인기에 일조했습니다.

 

투란도트는 [라 보엠]의 미미나 토스카, 나비부인처럼 비극적인 죽음을 맞이하지 않습니다. 그러나 이 오페라에서는 투란도트 대신 또 하나의 여주인공이 푸치니의 전형인 ‘희생적 여인상’을 보여줍니다. 나라를 잃고 구걸을 하며 떠도는 눈먼 왕 티무르를 극진히 돌보는 노예 류(Liu)입니다. 베이징의 군중 속에서 티무르의 아들인 칼라프 왕자와 마주쳤을 때 류는 “어느날 궁전에서 왕자님의 단 한 번 미소에 반한” 자신의 절절한 사랑을 고백합니다(‘왕자님, 들어보세요 Signore, ascolta’). 류는 사랑을 모르는 냉혹한 투란도트에게 ‘보상을 원하지 않는 진정한 사랑’이 어떤 것인가를 가르쳐주려고 나중에는 목숨까지 바칩니다. 이런 비극은 수수께끼를 통과한 칼라프가 만용을 부려 투란도트에게 자기 이름을 맞춰보라는 문제를 내놓고 그 유명한 아리아 ‘공주는 잠 못 이루고Nessun dorma’를 호기롭게 부르면서 시작됩니다. 어떻게든 결혼을 피하려는 투란도트는 필사적으로 칼라프의 이름을 알아내려고 류와 티무르를 고문하게 했고, 그 과정에서 류가 왕자를 위해 자결한 것입니다.

 

푸치니는 [투란도트]에서 의욕적으로 새로운 음악 형식에 도전했지만, 후두암 수술 후유증으로 류가 죽는 부분까지만 작곡을 한 뒤 세상을 떠났습니다. 그래서 류의 희생을 딛고 칼라프가 마침내 투란도트의 사랑을 얻게 되는 해피엔딩은 푸치니의 절친한 친구였던 지휘자 토스카니니의 감독 하에 프랑코 알파노가 완성했습니다. 마침내 이 작품이 밀라노 라 스칼라 극장에서 초연된 첫날 저녁, 토스카니니는 ‘류의 죽음’까지만 연주한 뒤 “푸치니 선생님은 여기까지 작곡하고 돌아가셨습니다.”라고 말하며 숙연하게 지휘봉을 내려놓았다고 합니다.

 

 

ZUBIN MEHTA
LONDON PHILHARMONIC ORCHESTRA
JOHN ALLDIS CHOIR, JOAN SUTHERLAND (SOP), 
LUCIANO PAVAROTTI (TEN), MONTSERRAT CABALLE (SOP)

01. ACT I : POPOLO DI PEKINO! - INDIETRO, CANI! (GIACOMO PUCCINI) 
02. ACT I : GIRA LA COTE! - PERCHE TARDA LA LUNA? 
03. ACT I : O GIOVINETTO! GRAZIA, GRAZIA! 
04. ACT I : FIGLIO, CHE FAI? 
05. ACT I : FERMO! CHE FAI? T`ARRESTA - NON INDUGIARE! 
06. ACT I : SIGNORE, ASCOLTA! 
07. ACT I : NON PIANGERE, LIU! - AH! PER L`ULTIMA VOLTA! 
08. ACT I : OLA, PANG! OLA, PONG! 
09. ACT II, SCENE 1 : HO UNA CASA NELL `HONAN` 
10. ACT II, SCENE 1 : O MONDO, O MONDO.../O TIGRE! O TIGRE! 
11. ACT II, SCENE 2 : INTRODUZIONE 
12. ACT II, SCENE 2 : GRAVI, ENORMI ED IMPONENTI 
13. ACT II, SCENE 2 : UN GIURAMENTO ATTROCE MI COSTRINGE 
14. ACT II, SCENE 2 : POPOLO DI PEKINO 
15. ACT II, SCENE 2 : IN QUESTA REGGIA 
16. ACT II, SCENE 2 : STRANIERO, ASCOLTA 
17. ACT II, SCENE 2 : GLORIA, GLORIA, O VINCITORE!/FIGLIO DEL CIELO! PADRE AUGUSTO! 
18. ACT II, SCENE 2 : TRE ENIGMI M`HAI PROPOSTO 
19. ACT III, SCENE 1 : INTRODUZIONE: COSI COMANDA TURANDOT  
20. ACT III, SCENE 1 : NESSUN DORMA!/TU CHE GUARDI LE STELLE 
21. ACT III, SCENE 1 : PRINCIPESSA DIVINA!/TANTO AMORE SEGRETO 
22. ACT III, SCENE 1 : TU CHE DI GEL SEI CINTA 
23. ACT III, SCENE 1 : LIU! LIU! SORGI 
24. ACT III, SCENE 1 : PRINCIPESSA DI MORTE 
25. ACT III, SCENE 1 : CHE E MAI DI ME? 
26. ACT III, SCENE 1 : DEL PRIMO PIANTO 
27. ACT III, SCENE 1 : SO IL TUO NOME! 
28. ACT III, SCENE 2 : DIECIMILA ANNI AL NOSTRO IMPERATORE!


투란도트(Turandot) 

 

초연  : 1926년 4월 25일 밀라노 스칼라 극장
주요 배역 : 투란도트 공주, 알토움 황제(투란도트의 아버지), 티무르 왕(타르타르의 패주), 류(티무르 왕을 보살피는 젊은 노예), 칼라프(티무르 왕의 아들), 핑(총리), 팡(재무장관), 퐁(황실 주방장), 사형집행관(푸-틴-파오), 페르시아 왕자
음악 하이라이트  : 1막 중 투란도트의 아리아, 3막 중 류의 아리아, 1막 중 칼라프의 아리아, 3막 중 칼라프의 아리아
베스트 아리아 :「누구도 잠들면 안 된다(Nessun dorma)」(T), 「주인님, 들어보세요(Signore, Ascolta!)」(Ms), 「얼음이 되어야 하는 그대(Tu che di gel sei cinta)」(S), 「가슴속에 숨겨진 이 사랑(Tanto amore segreto)(S), 「이 궁전에는(In questa reggia)」(S+T), 「울지 마라, 류야(Non piangere, Liù)」(T)

 

줄거리

 

[제1막] 베이징 황궁 앞에 군중이 모여 있다. 아침에 있었던 투란도트 공주의 부군 간택이 어떻게 됐는지 알아보기 위해서다. 공주의 수수께끼 같은 시험에 합격하지 못하면 누구든 목숨을 내놓아야 한다. 군중의 예상대로 페르시아 왕자는 공주의 질문에 전혀 답을 하지 못해 그날 밤 달이 떠오를 때 참수된다는 소식이 전해진다. 군중을 헤치고 눈먼 늙은이와 그의 노예 류(Liú)가 나타난다. 중국과 대적했던 타타르의 국왕 티무르(Timur)다. 전쟁에 패해 신분을 속이고 방랑 중인 티무르 왕은 피에 굶주린 군중 가운데서 죽은 줄 알았던 왕자 칼라프(Calaf)를 만난다. 정체가 탄로 나면 죽음을 면치 못할 처지지만, 투란도트의 모습을 본 칼라프 왕자는 단번에 마음을 뺐기고 만다. 그는 아버지 티무르 왕과 충실한 노예 류의 반대에도 투란도트의 수수께끼에 도전해 사랑을 쟁취하겠다고 다짐한다. 투란도트의 신하 핑, 팡, 퐁도 칼라프 왕자에게 무모한 도전을 포기하라고 설득하지만 그는 듣지 않는다.

 

[제2막] 황궁에서 공주는 주위 사람들에게 자기가 왜 이렇게 얼음처럼 차가운 사람이 되었는지 설명한다. 오래전 공주의 어머니가 황궁을 침범한 타타르인에게 능욕을 당해 세상을 떠난 뒤로 자신은 모든 인간에게 복수하기로 다짐했다는 것이다. 공주는 칼라프에게 세 가지 수수께끼를 낸다. “매일 밤 태어나서 매일 낮 죽는 것은 무엇인가?”(답은 희망) 같은 철학적 질문에 칼라프는 현명하게 대답한다. 투란도트는 약속대로 미지의 청년과 결혼해야 할 처지다. 그런데 칼라프가 무슨 생각인지 24시간 안에 자기 이름을 알아내면 자신을 옥에 가두어도 좋다고 공주에게 제안한다. 공주는 백성들에게 청년의 이름을 알아맞힐 때까지 잠을 잘 수 없다고 명한다.

 

[제3막] 베이징은 잠 못 이루는 도시가 된다. 이때 부르는 칼라프의 아리아 「누구도 잠들면 안 된다」는 매우 유명한 곡이다. ‘핑, 팡, 퐁’은 칼라프에게 “그대의 이름만 알려주면 온갖 재물과 아름다운 여인은 물론이고, 베이징에서 멀리 도망칠 수 있는 방법까지 알려주겠다”고 하지만, 그는 모든 제안을 거절한다. 검문하던 투란도트의 경비병들이 티무르 왕과 노예 류를 체포해 데려온다. 병사들은 이 두 사람이 젊은이와 함께 있었으니 고문을 하면 그가 누군지 실토할 것이라고 보고한다. 노예 류는 티무르 왕의 정체가 탄로 나서 고문당하는 것을 그대로 두고 볼 수 없다.

그녀는 타타르 왕궁에 있을 때부터 칼라프 왕자를 흠모해왔다. 그런데 왕자가 투란도트와의 결혼을 결심하자 마음을 졸여왔다. 류가 투란도트 앞으로 나아가 “저만이 그 젊은이의 이름을 압니다”라고 말한다. 그러자 공주는 젊은이의 이름을 대라며 류를 고문하기 시작한다. 더는 고문을 버틸 수 없다고 생각한 류는 공주에게 “그대는 얼음같이 차갑기만 하다”라고 말하고 스스로 목숨을 끊는다.

자기를 희생하면서까지 젊은이를 보호하려고 한 류를 보면서 공주의 얼음같이 차가운 마음이 녹기 시작한다(여기까지가 푸치니가 작곡한 부분이다). 칼라프가 등장해 혼란스러운 공주에게 입을 맞춘다. 투란도트는 칼라프의 팔에 안겨 처음으로 따뜻한 사랑의 감정을 느낀다. 공주는 군중에게 “이제 이 사람의 이름을 알았도다. 그의 이름은 사랑이로다!”라고 말하며 행복한 노래를 부른다.


발췌 : [네이버 지식백과] 투란도트 [Turandot] (OPERA 366, 2011. 6. 27., 백남옥), [네이버 지식백과] 푸치니, 투란도트 [Giacomo Puccini, Turandot] (클래식 명곡 명연주, 이용숙)

반응형