반응형

Fritz Wunderlich 6

슈만 : 가곡집 '시인의 사랑(Dichterliebe)' 전곡 감상 [Fritz Wunderlich · Hubert Giesen]

Dichterliebe, Op. 48 Robert Alexander Schumann,1810∼1856 당대 최고의 피아노 교사였던 프리드리히 비크(Friedrich Wiek)의 문하에서 공부하고 있던 슈만은 스승의 딸인 클라라 비크(Clara Wiek)와 열렬한 사랑에 빠지게 된다. 전도가 유망한 피아니스트로 미래가 보장되어있던 클라라에 비해 무명의 작곡가 지망생이었던 슈만은 스승 비크의 엄청난 반대에 부딪히게 되고 이후 끝없는 법정 공방이 시작되게 된다. 소송이 시작된 지 2년 후인 1840년에야 비로소 비크는 두 사람의 관계를 공식적으로 허락하게 된다. 이렇듯 극적인 삶을 살았던 슈만의 생애에서 1840년만큼은 가장 행복한 시기로 기록되며 이 시기에 그의 주옥같은 음악적 유산들이 집중적으로 탄생하게 ..

베토벤 : 입맞춤(Der Kuss), Op.128 [Fritz Wunderlich · Hubert Giesen]

Der Kuss, Op.128 Ludwig van Beethoven, 1770∼1827 베토벤은 그의 대작 "Missa Solemnis" 의 작곡 중 틈을 내어 희극적 색깔의 이 노래를 썼다한다. Ich war bei Chloen ganz allein, Und küssen wollt ich sie: Jedoch sie sprach, Sie würde schrein, Es sei vergebne Müh. Ich wagt es doch und küßte sie, Trotz ihrer Gegenwehr. Und schrie sie nicht? Jawohl, sie schrie, Doch lange hinterher. 나는 클뢰엔과 단 둘일때, 입맞추려고 했네. 그러나 억지로 입을 맞췄더니, 물론 큰소리를 쳤지..

모차르트 : 오페라 《마술피리》중 "이 마술 피리의 힘은 대단하지 않은가(Wie stark ist nicht dein Zauberton)" [Fritz Wunderlich]

Die Zauberflöte, K.620 / Erster Aufzug - "Wie stark ist nicht dein Zauberton" Wolfgang Amadeus Mozart, 1756 ~ 1791 오페라 마술피리 1막 마지막에 나오는 타미노의 아름다운 아리아입니다. Wie stark ist nicht dein Zauberton! Weil , holde Flöte, holde Flöte Durch dein Spielen Selbst wilde Tiere Freude fühlen. Wie stark ist nicht dein Zauberton! Weil , holde Flöte, durch dein Spielen Weil , holde Flöte, durch dein Spielen Selbst wi..

모차르트 : 오페라 《마술피리》중 "아 얼마나 아름다운 모습인가(Dies Bildnis ist bezaubernd schön)" [Fritz Wunderlich]

Die Zauberflöte, K.620 / Erster Aufzug - "Dies Bildnis ist bezaubernd schön" Wolfgang Amadeus Mozart, 1756 ~ 1791 모차르트의 마술피리를 보면 타미노 왕자가 파미나 공주의 초상화를 보고 연정을 느끼는 장면에서 부르는 아리아이다 . 꽤 유명한 테너 아리아이다. Dies Bildnis ist bezaubernd schön Tamino Dies Bildnis ist bezaubernd schon, Wie noch kein Auge je geseh'n. Ich fuhl' es, wie dies Gotterbild mein Herz mit neuer Regung fullt. Dies Etwas kann ich zwar nich..

베토벤 : 가곡 《아델라이데(Adelaïde)》, Op.46 [Fritz Wunderlich]

Adelaïde, Op.46 Ludwig van Beethoven, 1770∼1827 시인 마티손의 시에 베토벤이 25살 때 곡을 붙인, 아름답고 품위 있는 예술가곡이다. 예술가곡 는 그의 나이 25살 때 작곡한 것으로 사랑하는 여인을 향한 정열적인 찬가이다. 슈트트가르트의 극장 지배인과 극장장을 지냈던 마티손은 많은 노래의 가사를 쓴 시인으로 알려져 있다. 그러나 는 처음에는 예술가곡으로 썼던 것은 아니었다. 베토벤은 이 곡의 초판 악보에 '피아노 반주와 독창을 위한 칸타타"라고 써놓았던 것이다. 어쨌거나 이 곡은 베토벤의 예술가곡 중에서 와 함께 널리 애창되는 곡이다. 라는 여성을 찬양하는 이 노래에서도 우리는 베토벤의 음악에서 만나는 정겨운 인간애를 발견한다. Einsam wandelt dein F..

Fritz Wunderlich [Schumann: Dichterliebe]

독일 가곡의 진수! 프리츠 분덜리히의 섬세하면서도 부드러운 음성으로 녹음된 대표적 독일 작곡가 슈만, 베토벤, 슈베르트의 리트 작품선 [프리츠 분덜리히(Fritz Wunderlich)] 1966년 9월 독일의 테너 프리츠 분덜리히가 서른 여섯번째 생일을 며칠 앞두고 계단에서 굴러 떨어져 사망했을때 세계 음악계는 가장 빛나는 별 가운데 하나를 잃게 된다. 분덜리히는 1930년 독일의 자그마한 마을인 쿠젤에서 태어났다. 본격적인 성악공부를 시작하였을때 프리츠라는 이름을 자유롭게 쓰기 시작했는데 이는 전적으로 형식에 얽매이지 않는 편안한 성품과 일맥상통한다. 분덜리히의 초기시절에은 어려웠으며 특히 1935년 부친의 사망 이후 그리고 전쟁기간중에는 더욱 심각했다. 혹독한 시련기가 끝나고 어린 분덜리히는 지방의 ..

미정리음악 2010.02.07
반응형