팝음악/기타음악

[X-MAS] Michael Bublé - Santa Claus Is Coming To Town [듣기/가사/번역]

想像 2023. 11. 22. 16:33
반응형

마이클 부블레(Michael Buble)의 목소리는 감미롭다. 또한 부드럽고 따뜻하다. 고전적인 크루너 창법으로 음을 낮게 깔아 뽑아내는 보이스 컬러는 중후하기 그지없고 그가 레퍼토리로 하나 둘 선택하는 팝 스탠더드, 재즈 넘버들은 고풍스러우며 소리의 벽처럼 켜켜이 쌓여 보컬을 에워싸는 오케스트라 사운드는 웅장하다.
 
그래서 마이클 부블레(Michael Buble)의 음악은 연말에 잘 어울린다. 쌀쌀하고 아득하고 조금은 공허한, 한 해 끝자락의 정취를 따스함과 푸근함으로 넉넉하게 채울 수 있다. [Christmas]에는 바로 이러한 아티스트의 매력이 잘 담겨 있다. 겨울철, 그 가운데서도 겨울의 분위기가 가장 잘 묻어나는 크리스마스 즈음의 사운드를 마이클 부블레(Michael Buble)의 컬러로 구성해낸 이 앨범은 그즈음에 자리해있는 음악 팬들에게는 적격인 작품이다.

 

 

 

You better watch out
You better not cry
You better not pout
I'm telling you why
Santa Claus is coming to town

조심하는게 나아
울지도 마
아무말도 하지 말고,
왜그런지 말 하는 이유는
산타클로스가 오고 있어

He's making a list
He's checking it twice
He's gonna find out who's naughty or nice
Santa Claus is coming to town

리스트를 만들고
확인 중인데
누가 장난꾸러기인지, 착한지 알게 할꺼야
산타클로스가 오고 있어

He sees you when you're sleeping
And he knows when you're awake
He knows if you've been bad or good
So be good for goodness sake

너가 잘 때 널 본다
당신이 깨어있을 때 알고 있어
너가 좋은 사람이었는지, 나쁜사람인지 알고 있어
그러니까 잘해야해!

You better watch out
You better not cry
You better not pout
I'm telling you why
'Cause Santa Claus is coming to town
Oh, let's go

조심하는게 나아
울지도 마
아무말도 하지 말고,
왜그런지 말 하는 이유는
산타클로스가 오고 있어

Now, he sees you when you're sleeping
And he knows when you're awake
He knows if you've been bad or good
So be good for goodness sake

너가 잘 때 널 본다
당신이 깨어있을 때 알고 있어
너가 좋은 사람이었는지, 나쁜사람인지 알고 있어
그러니까 잘해야해!

You better watch out
You better not cry
You better not pout
I'm telling you why
Santa Claus is coming to town

조심하는게 나아
울지도 마
아무말도 하지 말고,
왜그런지 말 하는 이유는
산타클로스가 오고 있어

You better watch out
You better not cry
You better not pout
I'm telling you why
Santa Claus is coming
I mean the big fat man with the long white beard
He's coming to town

조심하는게 나아
울지도 마
아무말도 하지 말고,
왜그런지 말 하는 이유는
산타클로스가 오고 있어
내 말은 길고 흰 수염을 가진 크고 뚱뚱한 남자를 뜻해요
산타클로스가 오고 있어

반응형