클래식음악/베르디·푸치니·바그너

푸치니 : 오페라《투란도트》중 "옛날 이 궁전에서(In questa reggia)" [Joan Sutherland]

想像 2020. 10. 21. 13:56
반응형

Turandot / Act 2 - "In questa reggia"
Giacomo Puccini, 1858 ~ 1924


2막에서 투란도트 공주가 부르는 아리아. 옛날에 궁전을 쳐들어온 타타르군인들에 의해 안타까운 죽음을 맞이한 로우링 공주의 한을 풀어주기 위해 외국의 젊은이들에게 어려운 수수께끼를 내어 복수하게 되었으며, 아무도 자신을 차지할 수 없다고 이야기한다. 음정이 크게 도약하고 고음역이 많은 극적인 곡이다. 이 노래는 칼라프 왕자에게 수수께끼를 내기 전 왜 투란도트 공주가 이런 피의 수수께끼를 내게 되었는지 설명해주는 노래다.

 

제2막 북경의 왕궁 앞 광장

 

궁전 안에서 핀, 판 그리고 폰은 무정하기 그지 없는 투란도트 공주에 관해 이야기를 나누면서 지금까지 13명의 불쌍한 구혼자들이 그녀 때문에 목숨을 잃었다고 탄식하고 행복하게 맺어졌을 때에 축하하는 노래를 부른다.

 

다시 궁전 앞의 광장으로 군중들은 무명의 왕자가 수수께끼를 풀기 위해서 기다리고 있는 모습을 지켜본다. 트럼펫의 팡파르가 울리자 황제 알툼이 입장한다. 여덟 명의 현신이 수수께끼의 해답이 있는 두루마리를 가지고 대령하고 있다. 칼라프는 왕좌 앞에 서 있고, 포고문이 큰 소리로 다시 읽혀진다. 황제는 그 무명의 왕자에게 늦기 전에 생각을 바꾸라고 권하지만 칼라프는 거절한다. 투란도트 공주는 왜 자기가 이런 행동을 하는 지에 대해서 설명한다.

 

먼 옛날, 이 궁전에 쳐들어온 타르타르 군의 젊은이가 왕녀를 잡아 잔인하게 능욕하고 죽였기 때문에 외국에서 찾아온 젊은이에게 풀기 어려운 수수께끼를 내어 복수한다는 것이다. 문제는 셋, 죽음은 하나라고 공주가 말하자 칼라프 역시 수수께끼는 세 가지고 목숨은 단 하나뿐이라고 대담하게 대꾸한다.

 

드디어 공주의 수수께끼를 풀 시간이다. 황제 알투움이 먼저 나와 도전자 칼라프를 만류하며 목숨을 아깝게 여기라고 말하지만 칼라프는 자신만만하다. 이윽고 공주가 등장해 아리아 '옛날 이 궁전에서(In questa Reggia)'를 노래한다.

 

먼 옛날, 궁궐에서 절망적인 소리가 들렸네. 
그 소리는 세대를 넘어 이제 내게 와서 안식을 찾았소. 
공주이신 루링... 고결하고 어여쁜 그녀는 
기쁨으로 어둠의 침묵을 지배했고 
모든 도전과 지배로부터 항상 승리했소. 
그 정신 내게 모두 살아있소. 

우린 모두 그 때를 기억하면 
절망과 공포가 우릴 괴롭혔고 왕국은 결국 패배하고 말았소. 
내 조모인 루링께선 그대와 같은 낯선 자에게 납치당해 죽임을 당하셨소. 
무서운 밤이 되면 지금도 그녀의 목소리가 들리는 것 같소. 

각지에서 대상을 이끌고 온 왕자들이여 
당신들은 자신의 운명을 시험하고 있구나 
나는 그녀의 죽음과 절규를 떠올리며 복수를 하지. 

어느 누구도 날 소유하지 못하리! 
죽음의 공포들이 내 마음에 아직도 남아 
아무도 나를 소유하지 못하리! 
아~ 나는 그러한 순결의 긍지로 다시 태어났소. 
낯선 자여 운명을 유혹마오! 

수수께끼는 셋! 죽음은 한번!

 

투란도트 공주가 부르는 이 아리아는 모짜르트의 오페라 <마술피리>에서 여왕이 부르는 '복수의 아리아'에 버금갈만큼 전율을 자아낸다. 여왕이 자라스트로에게 딸을 유괴당한데 대한 복수의 심정을 그려냈다면 투란도트는 지난 날 치욕의 역사를 안겨준 자들에 대한 증오심이 담겨있다. 노래를 마친 투란도트 공주는 득의만만한 표정으로 '낯선 자여 들으라!'를 부르며 칼라프 왕자에게 상상을 초월하는 고난도의 수수께끼 문제를 낸다.

 

 

Joan Sutherland · Luciano Pavarotti · The John Alldis Choir · 
London Philharmonic Orchestra · Zubin Mehta

반응형