드림걸스 (Dreamgirls, 2006)
▒ 'R&B의 전설' 다이애나 로스와 슈프림즈의 이야기에서 모티브를 얻은 작품으로서 81년 브로드웨이 초연 이래 무려 1,522회에 걸친 공연, 6개의 토니 상 수상 등 거대한 성공을 거둔 동명 뮤지컬을 원작으로, [시카고]를 통해 뮤지컬 영화에 대한 그 독보적 재능을 인정받은 감독 빌 콘돈이 자신의 역량을 고스란히 발휘한 영화 [드림걸즈]!
원작의 레벨을 훌쩍 뛰어넘는 드라마와 음악에 힘입어 미국 현지에서는 제한된 수의 극장에서 개봉했음에도 불구, 평단과 관객의 열광적 지지를 받으며 놀라운 흥행을 기록 중일 뿐 아니라, 영화의 '오디오 버전'에 다름 아닌 사운드트랙 역시 발매 5주 차인 2007년 1월 20일자 빌보드 앨범차트 1위에 등극하는 돌풍을 일켰다.
영화에 새 숨결을 불어 넣는 비욘세 작곡의 파워 발라드 "Listen", 극을 이끄는 여성 3인조 그룹 '드림즈'가 부르는 "Dreamgirls"와 "One Night Only", [아메리칸 아이돌 시즌 3] 출신이자 본작으로 각종 영화제 여우조연상을 휩쓸고 있는 제니퍼 허드슨의 경이로운 가창력이 빛나는 "And I Am Telling You I'm Not Going", '[레이]의 히어로' 제이미 폭스의 솔로곡 "When I First Saw You" 등, 영화 전편을 타고 흐르는 주요곡 20곡이 수록되어 있다.
가사
Listen, to the song here in my heart
들어줘요.내마음속에 담긴 이노래를.
A melody I started but can`t complete
첫 멜로디는 내가 시작했지만난끝맺을수가 없어요
Listen, to the sound from deep within
들어줘요 나의 내면속에 담긴소리를
It`s on-ly beginning to find release
오직 시작일뿐이죠 해방되기위한.
Oh the time has come for my dreams to be heard
오~때가오네요내꿈에 귀 기울여야 할때가.
They will not be pushed aside and turned
이제 내꿈은 무시되고 당신것으로 바뀌지 않을꺼에요
Into your own all `cause you won`t listen
당신이 들으려하지 않으니까요.
Listen, I am alone at a crossroads
들어줘요 난 교차로에 홀로 서있어요
I`m not at home in my own home
난 집에 있지않아요 나만의집에.
And I`ve tried and tried
난 노력하고 노력했어요.
to say whats on my mind
내마음속에 있는 말을 하려고
You should have known
당신은 그걸 알았어야했어요
Oh Now I don`t believe in you
이젠 당신 그만 믿을래요
You don`t know what I`m feeling
당신은 내 기분을 몰라요
I`m more than what you made of me
난 당신이 만들어 낸 존재가 아니에요
I followed the voice you gave to me
난 당신이 보낸 소릴 따라 갔었죠
But now I`ve gotta find my own
하지만 이제 난 찾아야겠어요 나만의소리를...
You should have listened
당신을 귀 기울였어야 했어요
There is someone here inside
여기안에 있는 누군가의 소리를
Someone I thought had died so long ago
오래전에 죽어버렸던 그사람의 소리를
Oh I`m screaming out for my dream to be heard
오,난이제 자유에요그리고 내꿈에귀기울거에요
They will not be pushed aside or turned
이제 내꿈은 무시되고.당신것으로도 바뀌지 않을거에요.
Into your own all `cause you won`t listen
당신이 들으려하지 않으니까요.
Listen, I am alone at a crossroads
들어봐요 난교차로에 홀로 있어요.
I`m not at home in my own home
난집에 있지않아요 나의집에...
And I`ve tried and tried
난 노력하고노력했어요.
to say whats on my mind
내마음속에있는말을할려고
You should have know
당신은 알아야만 했어요
Oh now I don`t believe in you
난 이제 당신 그만 믿을래요
You don`t know what I`m feeling
당신은 내기분 어떤지 몰라요
I`m more than what you made of me
난당신이 내게서 만들어 낸것 이상이죠.
I followed the voice you gave to me
난 당신이 보낸소리에 따라갔었죠.
But now i`ve gotta find my own
이제 난 찾아야 겠어요.나만의 소리를
I don`t know where I belong
내가 어디에 속하는지 몰라요
But I`ll be moving on
하지만 난 그럴거에요
If you don`t,
만약당신이,
If you won`t
당신이 만약
Listen, to the song here in my heart
듣지않는다면요내마음속에있는 이노래를
A melody I started
내가 시작한 멜로디를
But I will complete
내가 끝맺겠어요
Now I don`t believe in you
이제 당신 그만 믿을래요
You don`t know what I`m feeling
당신은 내 기분이 어떤지 몰라요
I`m more than what you made of me
난 당신이 만들어 낸 나,그이상이에요
I followed the voice you think you gave to me
당신이 내게 보냈단,그소리를 따라 왔었죠
But now I`ve gotta find my own
이제 난 찾아야겠어요 나만의,
my own...
나만의 소리를!..