본문 바로가기
해외POP/2009년이전

Elton John - Goodbye Yellow Brick Road [듣기/가사/번역]

by 想像 2024. 5. 28.
반응형

Goodbye Yellow Brick Road는 화려한 피아노 멜로디와 엘튼 존의 특유의 감성적인 보컬이 조화를 이루는 곡이다. 가사는 황금 벽돌길(옐로우 브릭 로드)을 떠나 일상으로 돌아가고 싶은 감정을 표현하고 있으며, 이는 영화 '오즈의 마법사'에 나오는 황금 벽돌길에서 영감을 받았다고 한다. 이 곡은 엘튼 존의 전형적인 포크, 팝, 록 스타일을 보여주며, 그의 독창적인 음악성을 잘 드러내고 있다. Goodbye Yellow Brick Road는 발매 이후 전 세계적으로 큰 사랑을 받았으며, 여러 차트에서 상위권에 오르는 등의 상업적 성공을 거두었다.

 

엘튼 존은 영국의 록 · 팝 가수 겸 작곡가, 사회운동가이다. 영화 · 뮤지컬 음악 작곡가로도 이름을 얻었다. 엘튼 존은 세계 음악계에 지대한 영향을 끼치던 일종의 선구자나 혁명가 역할에 있지 않지만, 무대에서 자주 선보였던 화려한 의상들과 쇼맨십 같은 외적인 요소로 대중에게 즐거움을 주면서도 자신만의 개성을 표출하는 아티스트로서의 역할을 70년대 글램 록 스타들과 함께 커다란 기여를 했고, 한동안 반주 악기에 지나지 않았던 피아노를 기타처럼 메인 악기의 위치로 올리며 피아노 록 음악이라는 개념을 세우는데 커다란 영향을 끼친 록 피아니스트 중 한 명이라는 평가를 받았다.  기본적으로 록, 팝을 바탕하고 있으며 피아노가 중심을 이루고 있는 구성으로 자신만의 예술성을 강조한 독특한 색채와 다채로움을 지니고 있는 음악이 특징이다. 

 

 

Elton John / Goodbye Yellow Brick Road ℗ 2014 This Record Company Ltd.

 


When are you gonna come down?
언제 내려올 거야?
When are you going to land?
언제 정착할 거야?
I should have stayed on the farm
나는 농장에 남았어야 했어
I should have listened to my old man
우리 아버지 말을 들었어야 했는데
You know you can't hold me forever
날 영원히 잡아둘 수 없는 것 알잖아
I didn't sign up with you
나는 당신과 계약한 적 없어
I'm not a present for your friends to open
나는 당신 친구들이 열어볼 선물이 아니야
This boy's too young to be singing The blues
이 소년은 블루스를 부르기엔 너무 어려

So goodbye yellow brick road
그러니 안녕 노란 벽돌 길아
Where the dogs of society howl
음악의 거물들이 울부짖는
You can't plant me in your penthouse
당신의 펜트하우스에 나를 가둘 순 없어
I'm going back to my plough
나는 쟁기질하러 돌아갈 거야
Back to the howling old owl in the woods
숲 속에서 울어대는 늙은 부엉이가
Hunting the hornyback toad
뿔난 두꺼비를 사냥하는 그곳에
Oh, I've finally decided my future lies
오, 나는 마침내 결정했어 나의 미래는
Beyond the yellow brick road
저 노란 벽돌길 너머에 있어

What do you think you'll do then?
내가 떠나면 당신은 어떻게 할 거야?
I bet they'll shoot down the plane
틀림없이 나를 가로막으려고 하겠지
It'll take you a couple of vodka and tonics
보드카와 토닉워터가 필요할 거야
To set you on your feet again
당신이 다시 일어서려면
Maybe you'll get a replacement
아마도 당신은 다른 사람을 찾겠지
There's plenty like me to be found
나 같은 사람은 많이 찾을 수 있으니까
Mongrels who ain't got a penny
한 푼도 없는 잡종들
Sniffing for tidbits like you on the ground
한입 먹어보겠다고 냄새 맡는 당신과 같은 부류들은

So goodbye yellow brick road
그러니 안녕 노란 벽돌 길아
Where the dogs of society howl
음악의 거물들이 울부짖는
You can't plant me in your penthouse
당신의 펜트하우스에 나를 가둘 순 없어
I'm going back to my plough
나는 쟁기질하러 돌아갈 거야
Back to the howling old owl in the woods
숲 속에서 울어대는 늙은 부엉이가
Hunting the hornyback toad
뿔난 두꺼비를 사냥하는 그곳에
Oh, I've finally decided my future lies
오, 나는 마침내 결정했어 나의 미래는
Beyond the yellow brick road
저 노란 벽돌길 너머에 있어

반응형