본문 바로가기
POP음악감상/최신노래

핑크 (P!NK) - Just Give Me a Reason (feat. Nate Ruess) [듣기/가사/해석]

by 想像 2025. 4. 30.

 

 

▒  핑크(P!nk)는 미국의 싱어송라이터. 시원시원한 음색에 로커를 연상케하는 거친 창법이 인상적인 가수이다. 굉장히 안정적인 라이브 실력을 가지고 있으며 곡예 수준의 퍼포먼스를 늘 선보이는 것으로도 유명하다.

P!NK의 'Just Give Me a Reason'은 2012년에 발매된 그녀의 앨범 The Truth About Love의 수록곡으로, Nate Ruess와 함께한 듀엣곡이다. Nate Ruess는 팝 밴드 *fun.*의 보컬로 유명한데, 그의 목소리와 P!NK의 강렬한 음색이 잘 어우러져 곡을 더욱 특별하게 만든다. 'Just Give Me a Reason'은 세계 여러 나라에서 차트 1위를 기록하며, P!NK의 대표적인 히트곡 중 하나로 자리 잡았다.

곡의 주제는 두 사람 사이에 오해가 쌓여 갈등이 생기고, 그 갈등을 풀어내기 위한 서로의 노력과 감정적인 대화를 그리고 있다. 사랑에 대한 절박한 소망과 진심을 담은 곡으로, 팬들 사이에서 큰 사랑을 받았다.

 

 

Right from the start
아주 처음부터
You were a thief, you stole my heart
당신은 도둑이었고, 내 마음을 훔쳤어요
And I your willing victim
나 역시 기꺼이 희생자가 되었죠
I let you see the parts of me, that weren't all that pretty
난 당신에게 나의 그다지 아름답지 않은 부분까지 모두 보여주었고
And with every touch you fixed them
당신의 모든 손길이 닿을 때 마다 내 상처가 치료되었어요

Now you've been talking in your sleep, oh, oh
그런데 지금 당신은 잠꼬대를 해요
Things you never say to me, oh, oh
내겐 단 한번도 한 적 없던 얘기말예요
Tell me that you've had enough
진저리가 난다네요
Of our love, our love
우리 사랑이

Just give me a reason, just a little bit's enough
이유라도 말해줘요 아주 사소한 것일지라도
Just a second we're not broken just bent, and we can learn to love again
조금만 더 생각해봐요, 우린 완전히 무너진게 아니라 그저 조금 어긋났을 뿐이에요. 다시 되돌아 갈 수 있잖아요
It's in the stars, it's been written in the scars on our hearts
하늘이 말하길, 우리 마음이 말하길, 우린 여전히 사랑할 운명이에요
We're not broken just bent, and we can learn to love again
우린 완전히 무너진게 아니라 그저 조금 어긋났을 뿐이에요. 다시 되돌아갈 수 있어요

 

I'm sorry I don't understand
미안한데 무슨 얘긴지 정말 모르겠어
Where all of this is coming from
갑자기 왜 이러는거야?
I thought that we were fine (Oh, we had everything)
우리 여전히 행복한거 아녔여? (오, 우린 그랬었죠)
Your head is running wild again
내 생각엔 너 또 제멋대로 상상하기 시작한것 같아
My dear we still have everythin'
자기야, 우린 그랬었던게 아니라 여전히 그래
And it's all in your mind (Yeah, but this is happenin')
그저 불안함을 느꼈을 뿐일거야 (네, 하지만 그게 현실이 되었잖아요)


Now You've been havin' real bad dreams, oh, oh
지금은 그저 정말 나쁜 꿈을 꾸고 있는 중일 뿐이야
You used to lie so close to me, oh, oh
자기 항상 내 옆에 꼭 붙어 자곤 했잖아
There's nothing more than empty sheets between our love, our love
그처럼 우리 사랑엔 여전히 그 어떤 빈 공간도 없어
Oh, our love, our love
우리 사랑 말야

Just give me a reason, just a little bit's enough
이유라도 말해줘요 아주 사소한 것일지라도
Just a second we're not broken just bent, and we can learn to love again
조금만 더 생각해봐요, 우린 완전히 무너진게 아니라 그저 조금 어긋났을 뿐이에요. 다시 되돌아 갈 수 있잖아요
I never stopped, you're still written in the scars on my heart​
난 절대 포기하지 않아. 자기가 했던 말 그대로, 우리 마음 그대로 우린 여전히 사랑할 운명이니까
You're not broken just bent, and we can learn to love again
자기야말로 완전히 무너진게 아니라 그저 조금 어긋났을 뿐이고, 다시 되돌아갈 수 있어
Oh, tear ducts and rust
눈물이 말랐어요
I'll fix it for us
내가 고쳐줄게
We're collecting dust, but our love's enough
우리 사이에 먼지가 쌓여가지만, 여전히 사랑 하나면 충분할텐데요
You're holding it in
진정해 제발
You're pouring a drink
당신 지금 술을 마시네요 (술 마시고 취해야 할 정도로 우리 사랑이 싫은가요?)
No nothing is as bad as it seems
문제될건 절대로 없다니까
We'll come clean
솔직하게 털어놔요 제발

Just give me a reason, just a little bit's enough
이유라도 말해줘요 아주 사소한 것일지라도
Just a second we're not broken just bent, and we can learn to love again
조금만 더 생각해봐요, 우린 완전히 무너진게 아니라 그저 조금 어긋났을 뿐이에요. 다시 되돌아 갈 수 있잖아요
It's in the stars, it's been written in the scars on our hearts
하늘이 말하길, 우리 마음이 말하길, 우린 여전히 사랑할 운명이에요
We're not broken just bent, and we can learn to love again
우린 완전히 무너진게 아니라 그저 조금 어긋났을 뿐이에요. 다시 되돌아갈 수 있어요

 


Just give me a reason, just a little bit's enough
이유라도 말해줘요 아주 사소한 것일지라도
Just a second we're not broken just bent, and we can learn to love again
조금만 더 생각해봐요, 우린 완전히 무너진게 아니라 그저 조금 어긋났을 뿐이에요. 다시 되돌아 갈 수 있잖아요
It's in the stars, it's been written in the scars on our hearts
하늘이 말하길, 우리 마음이 말하길, 우린 여전히 사랑할 운명이에요
We're not broken just bent, and we can learn to love again
우린 완전히 무너진게 아니라 그저 조금 어긋났을 뿐이에요. 다시 되돌아갈 수 있어요


Oh, we can learn to love again
Oh, we can learn to love again
다시 되돌아갈 수 있어요
Oh, oh, that we're not broken just bent
우린 완전히 무너진게 아니라 그저 조금 어긋났을 뿐이고
And we can learn to love again
다시 되돌아갈 수 있어요