팝음악/올드팝송

Eva Cassidy - Fields Of Gold [듣기/가사/번역]

想像 2020. 8. 21. 15:57
반응형

에바 캐시디는 그 이전의 지미 헨드릭스, 재니스 조플린, 짐 모리슨 등 소위 3J로 불리던 요절 스타들만큼 살아 생전 세인들의 주목을 끌거나 대중의 환호를 받아냈던 뮤지션은 아니다. 그녀의 죽음 뒤에 대중들의 관심이 높아지고 음악이 뒤늦게 알려지기 시작했다지만 그렇다고 해도 여전히 그녀는 음악을 좋아하는 팬들 사이에서나 이름이 오르내릴 법한 뮤지션이다.

워싱턴 교외에서 자연 속에 묻혀 살던 풍경 화가이기도 했던 그녀는 너무나 수줍은 성격이었다고 하고, 따라서 자신의 노래에 대해 확신을 갖고 가수의 길을 본격적으로 개척할 만한 인물도 아니었다 한다. 그녀의 음악 스타일도 결코 화려하거나 두드러져 보이는 것들이 아니다. 게다가 그녀가 소화한 곡들은 대부분 기성 가수들의 리메이크였다.


스팅(Sting)이 "내 노래를 정말 아름답게 불러주었다. 그렇게 순수한 목소리는 거의 듣지 못했다"고 극찬했던 것처럼 그녀의 순수한 목소리는 우리의 영혼을 정화시켜 주는 것 같다.

 

 

 

You'll remember me

당신은 내가 기억날거에요.

when the west wind moves among the fields of barley

서풍이 보리밭 사이로 불어 올 때

You can tell the sun in his jealous sky,

당신은 그의 시샘하는 하늘에 태양을 알아차릴 수 있을 거에요

when we walked in fields of gold

우리가 황금빛 들판을 걸었을 때 (처럼)

 

So she took her love,

그래서 그녀는 그녀의 사랑을 가져갔어요.

for to gaze awhile, among the fields of barley,

잠시동안 바라보려고요, 보리밭 사이에서

In his arms she fell as her hair came down

그의 품안에 그녀는 그녀의 머리카락이 (흘러) 내려오듯이 안겼어요.

among the fields of gold

황금빛 들판 사이에서

 

Will you stay with me?

당신 나의 곁에 있어 줄래요?

Will you be my love

당신 나의 사랑이 되어 줄래요?

Among the fields of barley

보리밭 사이에서

And you can tell the sun in his jealous sky

당신은 그의 시샘하는 하늘에 태양을 알아차릴 수 있을 거에요.

when we walked in fields of gold

우리가 황금빛 들판을 걸었을 때 (처럼)

 

I never made promises lightly,

난 결코 가볍게 약속하지 않았어요.

and there have been some that i have broken,

그래도 내가 지키지 못한 약속들이 조금 있었지요.

but i swear in the days still left

하지만 맹세해요. 아직 남은 며칠 내로

we will walk in fields of gold,

우리는 황금빛 들판을 걷고 있을 거에요.

we will walk in fields of gold

우리는 황금빛 들판을 걷고 있을 거에요.

 

(instrumental)

 

I never made promises lightly,

and there have been some that i have broken,

but i swear in the days still left

we will walk in fields of gold,

we will walk in fields of gold

 

Many years have passed

많은 해들이 지났어요.

since those summer days among the fields of barley

보리밭 사이에서 (보낸) 그 여름 날들 이후로

See the children run as the sun goes down,

(우리) 아이들이 달리는 걸 보세요. 태양이 지고 (주:나는 사랑이 이어졌다고 보고 싶다)

as you lie in fields of gold

당신이 황금빛 들판에 누워있는 동안

 

You'll remember me

당신은 내가 기억날거에요.

when the west wind moves among the fields of barley

서풍이 보리밭 사이로 불어올 때

You can tell the sun in his jealous sky

당신은 그의 시샘하는 하늘에 태양을 알아차릴 거에요.

when we walked in fields of gold

우리가 황금빛 들판을 걸었을 때(처럼)

When we walked in fields of gold

When we walked in fields of gold

반응형